123 529
contributi
|jaop=[[Koko (canzone)|{{j|ココ}}]]
|jaed=[[Tadaima to okaeri|{{j|ただいまとおかえり}}]]
|itop=[[Ti proteggerò]]
|ited=[[Io ci sarò]]
|enop=[[Ti proteggerò|Always Safe]]
|ened=[[Io ci sarò|No Matter What]]
|jpprem=25 dicembre 2020
|usprem=8 ottobre 2021
* [[Dottor Zed]]
* [[Sharon]]
* [[Chrom e
* Sindaco di [[Famipoli]]
* Scienziati
! colspan=6 | Apparizioni speciali da
|-
{{cast|Galar|Zarude (F23)|disp=Zarude|Francesco Mei|Zarude|Elenco dei doppiatori inglesi{{!}}Edward Bosco|Zarude|Nakamura Kankurō|{{J|ザルード}}|{{J|中村勘九郎}}|top=yes}}
{{cast|Galar|Zarude|disp=Zarude
{{cast|Galar|Zarude|disp=Zarude
{{cast|Galar|Zarude|disp=Zarude Vice-Alpha|Gianluca
{{cast|Galar|Koko (F23)|disp=Koko|Mosé Singh|Koko|Elenco dei doppiatori inglesi{{!}}Kimlinh Tran|Koko|Moka Kamishiraishi|{{J|ココ}}|{{J|上白石萌歌}}}}
{{cast|Galar|Dottor Zed|Lorenzo Scattorin|
{{cast|Galar|Sharon|Federica Simonelli|Sharon|Elenco dei doppiatori inglesi{{!}}Michelle Ruff|Karen|Shōko Nakagawa|{{J|カレン}}|{{J|中川翔子}}}}
{{cast|Galar|Chrom e
{{cast|Galar|Chrom e
{{cast|Galar|Sindaco (F23)|disp=Sindaco||Mayor||Mayor|Kenichi Ogata|{{J|町長}}|{{J|緒方賢一}}|bottom=yes}}
|}
===Errori===
* Durante la pioggia nella [[foresta di Okoya]] verso la fine del film, si possono vedere dei [[Cherrim]] {{pkmn|selvatico|selvatici}} nella loro [[Cherrim/Forme|Forma Splendore]] nonostante non ci sia il sole.
* Nei titoli di coda della [[Canzone di Zarude]] del doppiaggio, il nome di Mason Lieberman è scritto erroneamente "Mason Leiberman."
==In altre lingue==
|ro=Pokémon – Filmul: Secretele junglei
|sv=Pokémon – Filmen: Djungelns hemligheter
|th={{th|โปเกมอน เดอะ มูฟวี่: ความลับของป่าลึก}}<br>{{tt|โปเกมอน เดอะ มูฟวี่: โคโค่}}{{tt|*|Pokémon GO}}
|tr=Pokémon Filmi: Ormanın Sırları
|vi=Pokémon – phim điện ảnh: Bí mật rừng rậm
|