Differenze tra le versioni di "Pocket Monsters zukan"

* Il fatto che i ricercatori hanno discusso sulla classificazione di [[Bulbasaur]] per sei anni sembra essere un riferimento al tempo impiegato per lo sviluppo di Pokémon Rosso e Verde.
* I dati di [[Charmander]] descrivono come i fumatori usano le fiamme della sua coda per accendere le loro sigarette, cosa che è stata poi mostrata in un [https://twitter.com/HiResPokemon/status/1167095102508085250 set di carte da gioco] illustrato da Kagemaru Himeno e pubblicato da Corocoro Comics verso la fine del 1996.
* In ''[[EP042|Rivalità]]'', il Pokédex dice che [[Electabuzz]] e [[Scyther]] possono entrambi distinguere i colori e che si arrabbiano quando vedono il rosso, dettagli che sono stati mostrati solo in questo libro.. Prima di [[Pokémon Blu (Giappone)|Pokémon Blu giappone]], erano entrambi [[Pokémon esclusivi in base alla versione#Prima generazione|esclusivi di Rosso]].
* I dati di [[Snorlax]] contengono un riferimento a Kōji Nishino, dato che descrivono come ha ottenuto il suo nome giapponese a causa della capacità di digerire il cibo avariato. "Kabi" è il termine giapponese per avariato ed il nome di Snorlax deriva da "Kabigon", che è una caricatura di Nishino, che si diceva mangiasse praticamente qualsiasi cosa, anche se era andata a male.
* Nei dati di [[Squirtle]], il suo habitat viene descritto come sconosciuto, forse perché il [[Pokémon iniziale]] non può essere trovato {{pkmn|selvatico}}. Per il suo "lungo collo", non viene mai mostrato, ma viene menzionato come utile nel corso della serie, come detto dei suoi dati Pokédex di [[Pokémon Rosso Fuoco e Verde Foglia]] ed in ''[[EP012|Una squadra scatenata]]''.
* Nei dati di [[Oddish]], gli viene dato il [[soprannome]] "Walkimendes", che è un gioco di parole su {{wp|Archimede}}, un filosofo greco. In giapponese, questo soprannome viene suddiviso in "alkiaruki-men-desu," che si traduce in "Siamo uomini che camminano", cosa che aderisce perfettamente allo status di Oddish di pianta che cammina.
* I dati di [[Kangaskhan]] si riferiscono solo alle femmine, sottintendendo l'esistenza di esemplari maschili.
* Il soprannome di "gangster del mare" nei dati di [[Tentacruel]] è stato menzionato solo nella serie animata dal Pokédex di Ash in ''[[EP019|Le creature marine]]''.