Differenze tra le versioni di "Dolce gateau"

613 byte aggiunti ,  13:25, 24 gen 2019
m
Sono quasi sicuro che lo spagnolo sia corretto così, ma ho interpellato Wikidex e Bulba in merito.
(→‎Nell'anime: Ma sta fissa degli spazi??)
m (Sono quasi sicuro che lo spagnolo sia corretto così, ma ho interpellato Wikidex e Bulba in merito.)
|name=Dolce Gateau
|engname=Old Gateau
|engtrans=Vecchio Gateau
|jname=もりのヨウカン
|jrom=Mori no yōkan
|jtrans={{wp|Yōkan}} della foresta
|jtrans=Medicina per curare i problemi di stato
|gen=4
|bag4=Rimedi
In ''[[PS345|Robust Rotom/VS Rotom]]'', {{adv|Diamond}} offre a {{adv|Platinum}} il Dolce Gateau mentre essi soggiornano all'[[Antico Chateau]].
 
==Curiosità==
{{-}}
* Il nomi cinese cantonese, finlandese, francese, giapponese ed inglese del Dolce Gateau sono giochi di parole basati sull'assonanza con l'[[Antico Chateau]].
** In particolare in giapponese {{ttj|もりのようかん|Antico Chateau}} e {{ttj|もりのヨウカン|Dolce Gateau}} si pronunciano in modo identico (Mori no yōkan) sfruttando il fatto che lo {{wp|yōkan|{{j|羊羹}}}}, il dessert su cui si basa questo dolce, sia un omofono di {{j|洋館}}, che vuol dire maniero.
 
==In altre lingue==
{{langtable|type=rimedi
|zh_yue={{yue|森之羊羹}} ''Sām-jī Yèuhnggāng''
|zh_cmn={{tt|{{cmn|森之羊羹}} ''Sēn-zhī Yánggēng''}}
|fi=Vanha Gateau
|fr=Vieux Gâteau
|de=Spezialität
|en=Old Gateau
|ja={{j|もりのヨウカン}} ''Mori no yōkan''
|ko={{k|숲의양갱}} ''Supuiyanggaeng''
|eses_eu={{tt|Barrita Plus, |Giochi}}<br>{{tt|Viejo Pastel|Anime, DP105}}
|es_la=Gateau clásico
}}