106 615
contributi
m (c) |
|||
artist=ja |
artistname=[[Sachiko Kobayashi|ガルーラ小林]]、[[Koffing di James|ドーガス]]、[[Ekans di Jessie|アーボ]] |
artistname_ro=Garura Kobayashi, Dogars,
lyricist=ja |
lyricistname=[[
lyricistname_ro=
composer=ja |
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]] |
albumtitle=とりかえっこプリーズ |
albumtitle_ro=Torikaekko Please |
catalognumber=
recordcompany=[[Pikachu Records]] |
colorscheme=Kanto|
footnotes=Garura Kobayashi, Dogars e
}}
'''Pokémon Ondo''' ('''ポケモン{{tt|音頭|おんど}}''') è la quarta sigla di chiusura giapponese dell'[[
È stata usata da ''[[EP054|Scuola di Polizia]]'', in cui ha rimpiazzato ポケットにファンタジー ''[[Pocket ni fantasy]]''. È stata sostituita da ニャースのうた ''[[Nyarth no uta]]'' in ''[[EP065|Uniti nel pericolo]]''. È stata riutilizzata anche in ''[[EP104|Quando trionfa l'amicizia]]'' in cui ha sostituito タイプ:ワイルド ''[[Type: Wild]]'', ma è stata rimpiazzata da ラプラスにのって ''[[Laplace ni notte]]'' l'[[EP105|episodio successivo]].
==Riassunto==
[[Machamp]] suona un tamburo, quattro [[Chansey]] appaiono in cerchio davanti a lui. {{
==Personaggi==
===Persone===
* {{
* {{an|Misty}}
* {{an|Brock}}
===Pokémon===
* [[Pikachu]] ({{OP|
* [[Meowth]] ({{OBP|Meowth|Team Rocket|Team Rocket}})
* [[Togepi]] ({{OP|Misty|Togepi}})
* [[Bulbasaur]] ({{OP|
* [[Squirtle]] ({{OP|
* [[Psyduck]] ({{OP|Misty|Psyduck}})
* [[Onix]] ({{OP|Brock|Onix}})
* [[Golbat]]
* [[Growlithe]]
* [[
* [[Machamp]]
* [[Chansey]]
|-
| (ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナット)<br>(ア サテ ア サテ サテサテサテサテ)
| (Ha dokkoi dokkoi dokkoinatto)<br>(
| (Oh-issa, issa, iissa!)<br>(
|-
| (ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)<br>(ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!)
|-
| (ハ ドッコイ ドッコイ ドッコイナット)<br>(ア サテ ア サテ サテサテサテサテ)
| (Ha dokkoi dokkoi dokkoinatto)<br>(
| (Oh-issa, issa, iissa!)<br>(
|-
| (ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)<br>(ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!)
|-
| まぬけ すぎるは やどんの あくび(ハイ ハイ)<br>あくびしたまま いねむりするが<br>そこ は(ソラソラ)うさぎの ダンス
| Manuke sugiru wa Yadon no akubi (hai hai)<br>
| Sbadigliare stupidamente più a lungo di [[Slowpoke|Yadon]] (sì, sì)<br>Potresti addormentarti mentre sbadigli<br>Lì (sorasora) fai una danza conigliesca
|-
|-
| (ああら えらいゃ やっち えらい やっちゃ よいよいよいよい~)<br>(きんきらき~ん)
| (
| (
|-
| (ドッドッドガース ドドッガドッ シャア~!)<br>(ドドッガドガース ドッドッドッ シャア~!)
==Curiosità==
* Questa canzone si basa sulla tradizionale musica Ondo giapponese, l'animazione contiene diversi elementi appartenenti al folklore giapponese, come il tamburo di [[Machamp]], che è in realtà un ''taiko''.
**
* I costumi di {{
** In quello stesso episodio è stata usata una versione diversa di questa canzone cantata da [[Unshō Ishizuka]]. Questa versione non è stata mai più riutilizzata.
* In ''[[DP141|Sfida contro un grande!]]'', {{an|Barry}} canta Pokémon Ondo durante il [[Festival di Duefoglie]].
|