Differenze tra le versioni di "Motto del Team Rocket"

Nessun cambiamento nella dimensione ,  05:43, 30 ago 2018
m
c
m (Fixing obsolete templates usage)
m (c)
 
==Nell'anime==
[[Jessie]], [[James]] e {{MTR}} recitano il loro motto quasi in ogni episodio quando si rivelano ad {{Ashrsh}} e ai [[Amicirmici di Ashrsh|suoi amici]]. Nelle prime stagioni, sembra che Jessie e James non riescano a trattenersi dal dire il loro motto quando sentono la parola ''guai'', anche se questo dettaglio è stato rimosso nelle stagioni successive. Nonostante il motto sia per tre persone, quando uno dei tre membri è assente, un altro prende il suo posto.
 
===Motto originale===
:'''James''': ''e James''<br>
:'''Jessie''': ''Team Rocket, pronto a partire alla velocità della luce''<br>
:'''James''': ''Arrendetevirrrendetevi subito, o preparatevi a combattere''<br>
:'''Meowth''': ''Meowth, proprio così''<br><br>
 
Questo motto subisce spesso delle minime variazioni nel testo: per esempio, a volte Meowth conclude dicendo solamente ''Proprio così'', senza il suo verso; altre volte Jessie e James si presentano dicendo ''Io sono Jessie'' '' e io sono James''. Ar volte, soprattutto nella quarta stagione, il Team Rocket modifica molto il suo motto per adattarlo alla situazione. Inoltre, nella prima stagione, a volte James invece di dire ''Uniremo '''tutti''' i popoli nella nostra nazione'' dice ''Uniremo i popoli nella nostra nazione''. Ar Hoenn, a volte James finisce l'ultima frase con ''o preparatevi a combattere, lottare e soffrire''.<br>
 
Spesso, le prime due frasi vengono rimate da Jessie e James, a volte aggiungendogli entrambi una frase, come in ''[[EP180|Una consegna speciale]]'' in cui dicono <br>
:'''James''': ''Siamo venuti per il primo premio in cioccolato'' <br>
 
Dall'episodio ''[[EP149|La galleria]]'', il [[Wobbuffet di Jessie]] inizia sempre più spesso a dire il suo nome alla fine del motto, dopo o al posto del finale di Meowth. Anchernche il [[Chimecho di James]] e il [[Mime Jr. di James]] prendono questa abitudine quando si uniscono al Team Rocket.
 
===Versione cantata===
:'''Jessie''': ''lo sono ancor di più''<br>
:'''Jessie e James''': ''Essere belli è bello sai. Noi spesso sbagliam, ma sempre ci proviam''<br>
:'''Tutti e tre''': ''Per catturare [[Pikachu di Ashrsh|Pikachu]] a fondo ci impegnam. E quando al fin lo avremo noi diventerem... Eroi''<br>
 
===Battle frontier===
:'''Tutti e tre''': ''Pronto a peggiorare le cose''<br><br>
 
Come nel caso del motto precedente, spesso anche questo viene in parte alterato. Ar volte Jessie, James e Meowth si presentano dicendo ''Io sono Jessie'' '' e io sono James'' ''e io sono Meowth''. Anchernche in questa versione Wobbuffet e Chimecho/Mime Jr. inseriscono il proprio verso alla fine del motto.
 
====Motto di ''[[AG176rG176|Cambio di alleanze]]''====
In questo episodio Jessie, James e Meowth si separano (anche se tornano insieme alla fine dell'episodio). Durante questo periodo, Jessie si allea con [[Butch]] e James che si allea con [[Cassidy]]. Entrambe le coppie tentano di recitare il nuovo motto del Team Rocket, ma con scarsi risultati:<br>
 
:'''Cassidy''': ''Ovunque ci sia un piccolo pezzo di torta nell'universo...''<br>
:'''James''': ''Di torta?''<br>
:'''Cassidy''': ''Aaahraah, e va bene, ho sbagliato, e allora?''<br>
:'''James''': ''Ok, lascia perdere''<br>
 
:'''Jessie''': ''Preparatevi a passare dei guai, stavolta non scherziamo''<br>
:'''Butch''': ''Accecheremorccecheremo tutti i popoli in ogni nazione''<br>
:'''Jessie''': ''Saranno guai vecchi quanto la galassia''<br>
:'''Butch''': ''Chissà se mi ricordo a memoria le mie battute''<br>
 
===Sinnoh===
Anchernche in questa saga, il trio decide di cambiare il motto per la nuova regione:<br>
:'''Jessie''': ''Sentite, sentite, c'è una voce nell'aria''<br>
:'''James''': ''Parla proprio con me, è molto chiara e veloce''<br>
:'''Jessie''': ''Sta fluttuando nel vento''<br>
:'''James''': ''Alrl di là delle stelle''<br>
:'''Meowth''': ''E sarà il tuo tormento''<br>
:'''Jessie''': ''Porta il terrore a chiunque la senta''<br>
:'''Tutti e tre''': ''Presto''<br><br>
 
Come sempre, spesso anche questo motto viene in parte alterato. Jessie e James dicono semplicemente i loro nomi, e spesso Jessie dice ''la rosa perderà il suo '''dolce''' profumo''. Ar volte le ultime due frasi vengono dette entrambe da Meowth o da tutto il trio insieme. Anchernche in questa versione Wobbuffet e Mime Jr. inseriscono il proprio verso alla fine del motto.
 
===Unima===
Ar Unima il Team Rocket cambia nuovamente il motto: questo è usato raramente, date le poche apparizioni del Trio in questa regione. Inoltre, verso la fine della regione, il Team Rocket torna al motto originale. Nel motto non fa la sua apparizione nessun Pokémon escluso Meowth, dato che Wobbuffet è stato lasciato al [[Quartier Generale del Team Rocket (anime)|Quartier Generale]].
:'''Jessie''': ''Sentite la domanda del bamboccio del giorno!''
:'''James''': ''Avrairvrai la risposta se ne sentiremo il bisogno!''
:'''Jessie''': ''Portiamo la bianca luce accecante del male nel futuro!''
:'''James''': ''Disperdiamo il martello della giustizia nella nera oscurità dell'Universo!''
 
===Kalos===
Ar Kalos, il Team Rocket riprende il motto originale, modificandolo a volte in base alla situazione come nelle prime serie.
 
===Alolarlola===
Adrd Alolarlola, viene introdotto un nuovo motto per il Team Rocket. Debuttato in ''[[SM003|Pokédex avviato!]]'', il motto non presenta ancora una traduzione italiana ufficiale. Una possibile traduzione del motto giapponese è:
:'''Jessie''': ''Se ci chiedete "{{tt|*|Jessie ripete in questo punto l'ultima frase diretta al trio da un altro personaggio}}"''
:'''James''': ''Dovremo dirvi i nostri nomi''
:'''Jessie''': ''Bellissima e snella, la donna perfetta. Un solitario fiore del male che fiorisce in questo mutevole mondo. {{tt|Musashi|Jessie}}!''
:'''James''': ''Un talento squisito e il gentiluomo perfetto. Un discepolo del male che si vendica su questo mondo miserabile. {{tt|Kojirō|James}}!''
:'''Meowth''': ''Camminando sullo stesso percorso, le gesta di uno sono le gesta di tutti. Anchernche tra gli amici, la stella del male che scintilla come oro. {{tt|Nyarth|Meowth}}!''
:'''Jessie e James''': ''Siamo il Team Rocket!''
:'''Meowth''': ''Lo siamo!''
 
===Meowth come sostituto===
Ar volte capita che Jessie o James non siano disponibili per recitare il motto. In questi casi Meowth sostituisce la persona mancante. Questo accade per la prima volta in ''[[EP110|L'alga curativa]]'', dove Jessie è stata colpita dalle [[Paralizzante (mossa)|Spore paralizzanti]] di un [[Vileplume]]. Meowth sostituisce di nuovo Jessie in ''[[AG048rG048|Nemici naturali]]'', dato che questa è intenta a combattere con il suo [[Seviper di Jessie|Seviper]] lo [[Nicholai#Pokémon|Zangoose di Nicholai]]. Meowth sostituisce James in ''[[AG080rG080|Il gioco dell'anello]]'', dove James è impegnato nella gara di Pokéring. In ''[[AG143rG143|Sete di vendetta]]'' Meowth sostituisce ancora una volta Jessie, ricoverata in ospedale per un incidente con il [[Cacnea di James]]. In ''[[AG159rG159|La gara di orientamento]]'' James è impegnato appunto nella Gara di Orientamento e quindi viene sostituito da Meowth.
 
===Cassidy e Butch===
Anchernche [[Cassidy]] e [[Butch]] hanno un loro motto. Nel primo episodio in cui appaiono, ''[[EP057|L'inganno]]'', risulta chiaro che il loro motto è ispirato a quello di Jessie e James. Alrl posto di Wobbuffet, alla fine del motto fannno la loro apparizione il [[Cassidy#Pokémon|Raticate di Cassidy]] o lo [[Butch#Pokémon|Shuckle di Butch]].
 
====Motto originale====
:'''Butch''': ''Vi conviene arrendervi subito, è inutile che combattiate, perché perdereste''<br>
 
Questo motto viene usato in tutti gli episodi in cui compaiono Cassidy e Butch durante la serie originale, tranne in ''[[EP086|La rivolta dei Pokémon]]'', in cui i due usano una versione abbastanza diversa del motto in un confronto con il motto originale di Jessie, James e Meowth. Anchernche questo motto può subire alcune piccole variazioni, come nel puto in cui i due dicono i loro nomi, o nelle prime due frasi.
 
====Pokémon Chronicles====
:'''Entrambi''': ''Siamo in missione speciale, vi conviene ascoltarci''<br>
:'''Cassidy''': ''Diffonderemo nel mondo la devastazione''<br>
:'''Butch''': ''Accecheremorccecheremo tutti i popoli in ogni nazione''<br>
:'''Cassidy''': ''Denunceremo la bontà della verità e dell'amore''<br>
:'''Butch''': ''Estenderemo la nostra furia fino alle stelle''<br>
:'''Butch''': ''E Butch''<br>
:'''Cassidy''': ''Team Rocket, che gira intorno alla terra giorno e notte''<br>
:'''Butch''': ''Arrendetevirrrendetevi subito o preparatevi a combattere e a perdere''<br>
:'''Cassidy''': ''Già, proprio così''<br>
 
Questa versione del motto è stata usata solo in [[Pokémon Chronicles]]. Nessun Pokémon fa la sua apparizione alla fine di questa versione del motto. Anchernche questa versione può venire modificata leggermente in alcuni dettagli, per esempio quando dicono i loro nomi, oppure (molto spesso) l'ultima frase viene saltata e le due immediatamente prima vengono modificate.
 
====Sinnoh====
:'''Butch''': ''Come [[Vortexpalla]] piombiamo sulla gente''<br>
:'''Cassidy''': ''Oltre alla luna...''<br>
:'''Butch''': ''Abbiamorbbiamo fortuna''<br>
:'''Entrambi''': ''Lo scoppio si sente''<br>
:'''Cassidy''': '''Amministriamormministriamo la giustizia con la forza del tuono'<br>
:'''Butch''': ''E combattere i malvagi a noi appare più che buono''<br>
:'''Cassidy''': ''Arriviamorrriviamo sempre con modi scintillanti e gloriosi''<br>
:'''Butch''': ''E il vero Team Rocket, noi siamo orgogliosi''<br>
:'''Cassidy''': ''Sono Cassidy''<br>
 
===Imitazioni===
Il motto del Team Rocket è stato imitato, oltre che da Cassidy e Butch, anche dai protagonisti e da alcuni personaggi secondari. La prima volta in cui il loro motto è stato imitato dai protagonisti è stata in ''[[EP021|Una nuova vita]]'', quando i protagonisti fanno irruzione nella casa in cui si trova il Team Rocket. I protagonisti imitano il motto del Team Rocket anche in ''[[EP037|Un Pokémon dopo l'altro]]'', dove si travestono da Team Rocket insieme a [[Duplica]]. In ''[[EP126|Un Chikorita da salvare]]'' Ashrsh imita il loro motto quando entra nella casa in cui si trova il Team Rocket con [[Bayleef di Ashrsh|Chikorita]]. I protagonisti imitano ancora il Team Rocket in ''[[DP044|Un Hippopotas in pericolo]]'', in ''[[DP056|Un nuovo nemico!]]'' e in ''[[XY010|Mega-Mega Meowth-Mania!]]''.
 
Oltre che da loro, il motto è stato imitato anche da altri personaggi. I [[genitori di James]] escono dalle loro finte bare dicendo ''Preparati a passare dei guai'' ''Si tesoro, dei guai molto, molto grossi''. [[Cleavon Schpielbunk]] si presenta con una personalissima versione del motto del Team Rocket.
 
'''''[[EP021|Una nuova vita]]''''' <br>
:'''Ashrsh''': ''Preparatevi a passare dei guai''<br>
:'''Misty''': ''E saranno dei guai molto grossi''<br>
:'''Brock''': ''Proteggeremo il mondo della devastazione''<br>
:'''Ashrsh e Misty''': ''Uniremo tutti i popoli nella nostra nazione''<br>
:'''Jessie(fuori dal motto)''': ''Mi sembrava...''<br>
:'''James(fuori dal motto)''': ''troppo bello...''<br>
:'''Meowth(fuori dal motto)''': ''per durare''<br>
:'''Ashrsh(fuori dal motto''': ''Infatti non durerà''<br>
:'''Pikachu''': ''Pika''<br>
:'''Misty''': ''Vogliamo difendere la bellezza della verità e dell'amore''<br>
 
'''''[[EP037|Un Pokémon dopo l'altro]]'''''<br>
:'''Ashrsh''': ''Preparatevi a passare dei guai''<br>
:'''Brock''': ''Dei guai molto, molto grossi''<br>
:'''James(arrabbiato)''': ''Smettete di fare la nostra imitazione!''<br>
:'''Duplica''': ''Metteremo i popoli nella nostra nazione''<br>
:'''Jessie(arrabbiata)''': ''Si insulta la nostra dignità!''<br>
:'''Ashrsh''': ''Denunceremo i mali della verità e dell'amore''<br>
:'''Misty''': ''Estenderemo il nostro potere fino alle stelle''<br>
:'''Ashrsh''': ''Ashrsh''<br>
:'''Misty''': ''Misty''<br>
:'''Brock''': ''e Brock''<br>
:'''Duplica''': ''e Duplica. Già proprio così''<br>
:'''Brock''': ''Team Rocket, pronto a partire alla velocità della luce''<br>
:'''Duplica''': ''Arrendetevirrrendetevi subito o preparatevi a combattere, siamo in tanti''<br>
:'''Pikachu''': ''Pika''<br>
 
 
'''''[[EP126|Un Chikorita da salvare]]'''''<br>
:'''Ashrsh''': ''Team Rocket, preparatevi a passare dei guai,''<br>
:''dei guai molto grossi''<br>
:'''Jessie (poco convinta)''': ''Proteggeremo il mondo della devastazione?''<br>
:'''James (poco convinta)''': ''Uniremo tutti i popoli nella nostra nazione?''<br>
:'''Ashrsh''': ''Forse vi sembrerò impudente,''<br>
:''ma io sono un vero campione, e non ho paura di niente''<br>
:'''Pikachu''': ''Pikachu!''<br>
:'''Ashrsh''': ''La mia squadra di Pokémon è più veloce della luce''<br>
:''Arrendetevirrrendetevi o preparatevi a combattere''<br>
:'''Meowth''': ''Meowth, proprio così''<br>
 
 
'''''[[DP056|Un nuovo nemico!]]'''''<br>
:'''Ashrsh''': ''Sentite, sentite, dei cattivi è la voce''<br>
:'''Lucinda''': ''La sento anch'io, è chiara e veloce''<br>
:'''Ashrsh''': ''Flutta nel vento''<br>
:'''Lucinda''': ''Alrl di là delle stelle''<br>
:'''Brock''': ''È un tormento''<br>
 
 
==Nel manga==
===Nel manga Pokémon Adventuresrdventures===
Nel manga [[Pokémon Adventuresrdventures]], la parola "Rocket" presente in Team Rocket è il loro motto, in quanto Rocket è un acronimo per:
 
:'''R'''aid
:'''T'''usks
 
Nella versione inglese il motto viene tradotto con {{tt|Attackrttack cities one after another!! Devastate them!! We are the fangs of evil!!|Attaccarerttaccare città una dopo l'altra!! Devastatele!! Noi siamo le zanne del male!!}}'.
 
==Curiosità==
[[Categoria:Team Rocket]]
 
[[de:Team Rocket (Animernime)#Jessies, James’ und Mauzis Sprüche]]
[[en:Team Rocket mottos]]
[[zh:火箭队的开场白]]
106 621

contributi