Differenze tra le versioni di "Flemminia"

292 byte aggiunti ,  10:08, 24 ago 2018
m
nessun oggetto della modifica
(aggiunto il manga)
m
[[File:Flemminia anime.png|thumb|250px|Flemminia nell'anime]]
 
[[Ash Ketchum|Ash]] e i [[Amici di Ash|suoi amici]] giungono a Flemminia in ''[[DP060|Viaggio nell'Unown!]]'' dove visitano le [[Rovine Flemminia]] insieme a [[Kenny (Sinnoh)|Kenny]]. Il gruppo si trovava in città in quantoperché [[Lucinda (anime){{an|Lucinda]]}} voleva partecipare alla [[Gara Pokémon]] locale.
 
La Gara Pokémon avviene in ''[[DP061|Strategia vincente!]]'' e vi partecipano Lucinda, Kenny e [[Jessie|Jessilina]]. Alla fine della gara, Jessilina vince e ottiene il suo primo fiocco. Vedendo la gara in televisione, [[Zoey]] decide di andare a FlemminaFlemminia per dire a Lucinda checosa laha suasbagliato performancenella erasua sbagliataperformance. Poi Zoey sfida Lucinda ad un incontro Pokémon basato sull'esibizione del giorno precedente.
 
Flemminia compare nuovamente nella puntata ''[[DP098|Se la sciarpa ti sta bene, indossala!]]'' dove il gruppo incontra [[Angie]] per la seconda volta. I [[Genitori di Angie]] possiedono una [[Pensione Pokémon]] in città, la quale viene lasciata in gestione alla ragazza quando i suoi genitori non ci sono. Volendo impressionare i suoi genitori, Angie allena un [[Lickitung]] lasciato alla pensione e gli insegna la mossa [[Rotolamento]]. Tuttavia questo causa l'evoluzione del Pokémon in [[Lickilicky]]. Angie pensa di essere nei guai in quanto le regole della pensione proibiscono di fare evolvere un Pokémon. Tuttavia quando l'allenatore[[Allenatore (DP098)|Allenatore]] di Lickitung torna a prendersi il suo Pokémon è felice che esso si sia evoluto in Lickilicky.
 
==Nel manga==
===In Pokémon Adventures===
In ''[[Capitolo {{chap|Diamond & Pearl (Adventures)]]''}}, [[Diamond (Adventures){{adv|Diamond]]}}, [[Pearl (Adventures){{adv|Pearl]]}} e [[Platinum (Adventures){{Adv|Platinum]]}} vengono lasciati a Flemminia dal [[Drifblim]] di [[Fannie]]. I tre vengono improvvisamente filmati da una telecamera e scoprono che i responsabili sono idei [[Ranch Family]] i qualiche lavorano per la [[Redazione Pokémon]]. Mentre Platinum si ritrova a dover spiegare le creature misteriose di fronte alla telecamera, Diamond e Pearl praticano le loro linee comiche. Platinum si scusa dopo aver visto due misteriose creature note come [[Unown]] che volteggiavano sopra Diamond e Pearl. Poco dopo i due Unown portano il trio alle [[Rovine Flemminia]].
 
==Curiosità==
* La musica di Flemminia è uguale a quella di [[Pratopoli]].
* Il motto giapponese di Flemminia è {{ttttj|きままに くらせる まち|Città in cui le persone possono essere autosufficienti/vivere da sole}}.
* È l'unica città di [[Sinnoh]] in cui possono essere ottenute delle [[Sub Ball]].
* Curiosamente, se il giocatore si dirige nel punto più lontano dalla Pensione Pokémon a nord-ovest, si vede un piccolo spazio vuoto nell'angolo dello schermo.
* Flemminia e i percorsi adiacenti formano insieme il percorso rettilineo più lungo della regione di Sinnoh, escludendo la [[Via Frangimare]], percorribile solo tramite evento.
 
==In altre lingue==
{{langtable|type=zona_erba
{| border="1" style="border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;" cellspacing="1" cellpadding="2"
|ja={{j|ズイタウン}} ''Zui Town''|jameaning={{j|随}} ''zui'' means carefree or easy.
|- style="background: #ccf;"
|en=Solaceon Town|enmeaning=From ''solace'', meaning comfort and ''eon'' meaning time, a connection to the nearby ruins.
! Lingua
|fr=Bonville|frmeaning=From ''bon'', good, and ''ville'', village.
! Nome
|de=Trostu|demeaning=From ''Trost'', consolation.
! Origine
|it=Flemminia|itmeaning=From ''flemma'', placidity.
|-
|es=Pueblo Sosiego|esmeaning=''Sosiego'' means calm, serenity.
| Giapponese
|ko={{k|신수마을}} ''Shinsu Maeul''|komeaning={{k|신수}} ''shinsu'' can either mean ''one's fortune'' or ''one's future''.
| ズイタウン Zui Town
|zh_cmn={{cmn|隨意鎮}} ''SuíYì Zhèn''|zh_cmnmeaning={{cmn|隨意}} ''suíYì'' means "as one pleases", "at one's wishes", or "at will".
|
|ru={{ru|Город}} {{ru|Соласеон}} ''Gorod Solaceon''|rumeaning=From ''{{ru|Соласеон}}'', Solaceon and ''{{ru|Город}}'', City.
|-
|vi=Thị trấn Zui|vimeaning=Transliteration of Japanese name
| Inglese
|}}
| Solaceon Town
| Da ''solace'', che significa conforto.
|-
| Francese
| Bonville
| Da ''bon'', buono, e ''ville'', villaggio.
|-
| Tedesco
| Trostu
| Da''Trost'', consolazione.
|-
| Italiano
| Flemminia
| Da ''flemma'', in inglese placidity.
|-
| Spagnolo
| Pueblo Sosiego
| ''Sosiego'' significa calma, serenità.
|-
| Coreano
| 신수마을 Sinsu Village
|
|-
| Cinese
| 隨意鎮
|
|}
 
{{-}}