50 531
contributi
Un '''round'''
Nei {{wp|tankōbon}} giapponesi i round sono chiamati come uno dei Pokémon incontrati nel round (''VS. Pokémon''); questi titoli sono presenti anche nell'edizione italiana della [[J-Pop]] attualmente al lavoro sulla serie, in contrapposizione ai titoli presenti nella vecchia edizione della [[Panini Comics]] (questi ultimi solo dal [[PS001|primo]] al [[PS015|quindicesimo round]]). I titoli giapponesi dei round del {{chap|FireRed & LeafGreen|quinto capitolo}} non seguono questa convenzione e sono quindi conosciuti coi loro sottotitoli. Nella traduzione inglese, è possibile che i titoli presentino dei giochi di parole e, nella versione della [[VIZ Media]], i round del quinto capitolo possiedono un titolo personale, a differenza della versione [[Chuang Yi]].
I round vengono inseriti in dei volumi e a volte può capitare che due round separati durante la serializzazione vengano uniti nel volume al momento della distribuzione. Il numero di round in un capitolo o in un volume non sono definiti, così come non lo è la loro lunghezza.
I round sono stati chiamati con termini diversi nel corso degli anni:
*Nei volumi indipendenti giapponesi, i round vengono chiamati {{j|エピソード}} ("episodi").
*Nella traduzione della [[Chuang Yi]], i round vengono chiamati "capitoli".
*Nella traduzione della [[VIZ Media]], i round vengono chiamati "capitoli" o "avventure".
==Vedi anche==
|