Differenze tra le versioni di "Isola del Soffione"

nessun oggetto della modifica
|japanese=Isola Tanpopo
|image=Isola del Soffione.png
|imagesize=250px
|caption=L'Isola del Soffione
|region=Sinnoh
|episode=La caccia al tesoro!}}
 
L' '''Isola del Soffione''' è un luogo esclusivo dell'[[anime]] nella [[regione]] di [[Sinnoh]]. È situatosituata abbastanza vicinovicina all'[[Isola del Giglio della Valle]] e compare in ''[[DP181|La caccia al tesoro!]]''.
 
L'isola è ricoperta da territori montuosi e forestali. L'Isola del Soffione è spesso visitata dai turisti poiché la città è situata all'estremo sud ed è un punto di rifornimento per le navi. Le persone che si avventurano nel centro dell'isola possono incappare in Pokémon messi come trappole, come [[Voltorb]], [[Pineco]], [[Vileplume]] e [[Graveler]], oltre ai [[Gloom]] ed al [[Golem]] che non compaiono sulle mappe del tesoro dell'isola. Questi Pokémon sorvegliano delle antiche rovine nelle quali un [[Claydol]] è a guardia di alcune ceramiche antiche.
 
==In altre lingue==
{{langtable| classcolor="roundy" align="left" style="background: #{{#invoke: colore | difesa | light}}; border: 3px solid #|bordercolor={{#invoke: colore | difesa}}"
|rowspanzh_cmn="2"{{cmn|蒲公英島}} ''Pú​gōng​yīng​ Dǎo''|zh_cmnmeaning=Da {{cmn|蒲公英}} ''pú​gōng​yīng / pòuhgūngyīng'', soffione.
|- align:center"
|zh_yue={{yue|蒲公英島}} ''Pòuhgūngyīng Dóu''|zh_yuemeaning=Da {{yue|蒲公英}} ''pú​gōng​yīng / pòuhgūngyīng'', soffione.
! class=roundytl | Lingua
|ja={{J|タンポポ島}} ''Isola Tanpopo''|jameaning=Da {{J|蒲公英}} ''tanpopo'', {{wp|Taraxacum|soffione}}.
! Nome
|en=Dandelion Island|enmeaning=Da ''dandelion'', soffione.
! class=roundytr | Origine
|it=Isola del Soffione|itmeaning=Da ''soffione''.
|- style="background:#FFF;"
| de=Löwenzahninsel|demeaning=Da ''Löwenzahn'', soffione.
| Giapponese
|es=Pueblo Camelia|esmeaning=Da ''camelio'', camelia.
| {{J|タンポポ島}} ''Isola Tanpopo''
|fr=Ile Dades {{JPissenlits|蒲公英}}frmeaning=Da ''tanpopopissenlits'', {{wp|Taraxacum|soffione}}.
|ko={{K|랄스시티}} ''Ralseu City''|komeaning=Trascrizione forzata del nome giapponese.
|- style="background:#FFF;"
|}}
| Inglese
| Dandelion Island
| Da ''dandelion'', soffione.
|- style="background:#FFF;"
| Italiano
| Isola del Soffione
| Da ''soffione''.
|- style="background:#FFF;"
| Francese
| Ile des Pissenlits
| Da ''pissenlits'', soffione.
|- style="background:#FFF;"
| Tedesco
| Löwenzahninsel
| Da ''Löwenzahn'', soffione.
|- style="background:#FFF;"
| Cinese ({{tt|Mandarino|Taiwan}})
| {{cmn|蒲公英島}} ''Pú​gōng​yīng​ Dǎo''
|rowspan="2"| Da {{cmn|蒲公英}} ''pú​gōng​yīng / pòuhgūngyīng'', soffione.
|- style="background:#FFF;"
| Cinese ({{tt|Cantonese|Hong Kong}})
| {{yue|蒲公英島}} ''Pòuhgūngyīng Dóu''
|}
{{Sinnohanime}}