Differenze tra le versioni di "Freddy LaNotizia"

nessun oggetto della modifica
m (bot Aggiungo: fr:Monsieur Jean-Paul)
{{CharacterInfobox|
|color={{#invoke: colore | normale | light}}
|corecolorbordercolor={{#invoke: colore | normale | light}}
|bordercolor={{#invoke: colore | normale | dark}}
|name=Freddy LaNotizia
|enname=Freddy O'Martian
 
==Storia==
CompareFreddy LaNotizia compare per la prima volta da ''[[BW039|Incontri e scontri a Sciroccopoli!]]'' a ''[[BW042|Una finale da eroi al Torneo del Club!]]'' come co-commentatore del [[Torneo del Club di Lotta]] assieme a [[Don George]] nel [[Villaggio di Sciroccopoli]].
 
Freddy riappare da ''[[BW070|Ha inizio il torneo Donamite!]]'' a ''[[BW073|Il vincitore del Torneo Donamite!]]'', come co-commentatore del torneo [[Donamite]] assieme al Don George di [[Ambigopoli]].
Ricompare da ''[[BW103|Che lo spettacolo abbia inizio!]]'' a ''[[BW108|A un passo dalla vittoria!]]'' per commentare la {{an|Lega di Unima}}. All'inizio della cerimonia di apertura, fa la sua entrata in scena paracadutandosi da un elicottero.
 
Appare, inoltre, inIn ''[[BW126|L'incoronazione del Re delle Conchiglie!]]'', per presentarepresenta la [[Gara del Re delle Conchiglie]] sull'[[Isola Hotachi]] delle [[Isole Cristalline]].
 
==Personaggio==
 
==Doppiatori==
{{vatable|color={{#invoke: colore | normale | light}}|bordercolor={{#invoke: colore | normale | dark}}
|ja={{J|真殿光昭}} ''Mitsuaki Madono''
|en=[[Tom Wayland]]
 
==Nomi==
{{langtable| classcolor="roundy" style="float:left; background: #{{#invoke: colore | normale | light}}; border: 3px solid #|bordercolor={{#invoke: colore | normale | dark}}"
| ja={{J|タケミツ}} ''Takemitsu''|jameaning= 
|- style="text-align:center"
| en=Freddy O'Martian|enmeaning= 
! style="{{roundytl|5px}}" | Lingua
|es=Freddy O'Martian|esmeaning=Uguale al nome inglese.
! Nome
|it=Freddy LaNotizia|itmeaning=Parzialmente dal nome inglese. Anche da ''notizia''.
! style="{{roundytr|5px}}" | Origine
|de=Freddy der Knüller-Müller|demeaning=Parzialmente dal nome inglese. Anche da ''Knüller'', (scoop).
|- style="background:#FFF;"
|fr=Freddy Grand Ecran|frmeaning=Significa Freddy "Grande Schermo".
| Giapponese
|pl=Freddy Sensacja|plmeaning=Da ''sensacja'', (sensazione).
| {{J|タケミツ}} ''Takemitsu''
|pt_br=Freddy Manchete|pt_brmeaning=Da ''manchete'', (testata).
|
|zh_cmn={{cmn|竹光}} ''Zhúguāng''|zh_cmnmeaning=Dal giapponese {{J|竹光}} ''Takemitsu''.
|- style="background:#FFF;"
}}{{-}}
| Inglese, Spagnolo
| Freddy O'Martian
|
|- style="background:#FFF;"
| Tedesco
| Freddy der Knüller-Müller
| Parzialmente dal nome inglese. Anche da ''Knüller'' (scoop).
|- style="background:#FFF;"
| Italiano
| Freddy LaNotizia
| Parzialmente dal nome inglese. Anche da ''notizia''.
|- style="background:#FFF;"
| Francese
| Freddy Grand Ecran
| Significa Freddy "Grande Schermo".
|- style="background:#FFF;"
| Polacco
| Freddy Sensacja
| Da ''sensacja'' (sensazione).
|- style="background:#FFF;"
| Cinese ({{tt|Mandarino|Taiwan}})
| {{cmn|竹光}} ''Zhúguāng''
| Dal giapponese {{J|竹光}} ''Takemitsu''.
|- style="background:#FFF;"
| Portoghese Brasiliano
| Freddy Manchete
| Da ''manchete'' (testata).
|}
{{Animecharacters|normale}}