Differenze tra le versioni di "Drake (Lega d'Orange)"

nessun oggetto della modifica
|java=Kōji Yusa
|enva=[[Scottie Ray]]
|itva=Gabriele Calindri<br>{{wp|Ruggero Andreozzi}} (K2)
}}
 
 
==Nomi==
{{langtable| classcolor="roundy" align="left" style="background: #{{#invoke: colore | arancione | light}}; border: 3px solid #|bordercolor={{#invoke: colore | arancione}}"
|ja={{J|ユウジ}} ''Yūji''|jameaning=Probabilmente da {{J|りゅう}} ''ryuu'', drago.
|- align=center
| en=Drake|enmeaning=Probabilmente da Draco, latino per drago.
! style="{{roundytl|5px}}" | Lingua
|it=Drake|itmeaning=Uguale al nome inglese.
! Nome
|de=Drake|demeaning=Uguale al nome inglese.
! style="{{roundytr|5px}}" | Origine
|es=Drake|esmeaning=Uguale al nome inglese.
|- style="background:#FFF;"
|fr=Didier|frmeaning=&nbsp;
| Giapponese
| ko={{JK|ユウジ강산}} ''YūjiGangsan''|komeaning=&nbsp;
|zh_cmn={{cmn|勇次}} ''Yǒng​cì​''|zh_cmnmeaning=Da {{cmn|勇次}} ''Yūji''. {{cmn|勇}} significa anche 'coraggioso'.
| Probabilmente da {{J|りゅう}} ''ryuu'', drago.
}}{{-}}
|- style="background:#FFF;"
{{Campioni|arancione}}{{-}}
| Inglese, Tedesco,<br>Italiano, Spagnolo
{{Personaggi di The Electric Tale of Pikachu}}{{-}}
| Drake
| Probabilmente da Draco, latino per drago.
|- style="background:#FFF;"
| Francese
| Didier
|
|- style="background:#FFF;"
| Coreano
| {{K|강산}} ''Gangsan''
|
|- style="background:#FFF;"
| Cinese ({{tt|Mandarino|Taiwan e Cina continentale}})
| {{cmn|勇次}} ''Yǒng​cì​''
| Da {{cmn|勇次}} ''Yūji''. {{cmn|勇}} significa anche 'coraggioso'.
|}
{{-}}
{{Campioni}}
{{Personaggi di The Electric Tale of Pikachu}}
{{Capipalestra dell'Arcipelago Orange}}