Differenze tra le versioni di "Let's Find Pokémon!"

File:LFP Emerald BW.jpg|Let's Find Pokémon! BW
</gallery>
 
==Versioni internazionali==
Nella {{pmin|Cina continentale}}, i primi tre libri sono stati tradotti dalla Ching Win Publishing Co., Ltd. in cinese tradizionale (versione di Taiwan) con il titolo {{tt|神奇寶貝迷宮遊戲!|Gioco del Labirinto Pokémon!}} ed in cinese tradizionale (versione di Hong Kong) con il titolo {{tt|寵物小精靈迷宮遊戲!|Gioco del Labirinto Pokémon!}} dalla sua sussidiaria di Hong Kong, la Hong Kong Ching Win Publishing Co., Ltd.. Nella Cina continentale, l'intera serie fino alla versione Platino è stata tradotta dalla Jilin Publishing Group in cinese semplificato con diversi titoli, tra cui {{tt|宠物小精灵大搜索!|La Grande Ricerca Pokémon!}}, {{tt|神奇宝贝大搜索!|La Grande Ricerca Pokémon!}} e {{tt|精灵宝可梦大搜索|La Grande Ricerca Pokémon!}}.
 
==Curiosità==