Differenze tra le versioni di "Desertopoli"

201 byte rimossi ,  17:17, 27 gen 2017
 
==Origine del nome==
{{langtable| classcolor="roundy" style="background: #{{#invoke: colore | zaffiroalpha}}; border: 3px solid #|bordercolor={{#invoke: colore | rubinoomega}}"
|ja={{j|デセルシティ}} ''Città del Deserto''|jameaning=Da ''désert'', francese per deserto.
|-
|en=Dahara City|enmeaning=Da ''desert'', deserto, e ''{{wp|Sahara}}''.
! Lingua
|de=Dahara City|demeaning=Uguale al nome inglese.
! Nome
| fr=Desara|frmeaning=Da ''désert'' (deserto) e ''Sahara''.
! Origine
|it=Desertopoli|itmeaning=Da ''deserto''.
|- style="background:#FFF;"
|es=Ciudad Dáhara|esmeaning=Dal suo nome inglese.
| Giapponese
| デセルシティko={{k|데세르시티}} ''Città del Deserto''|komeaning=Traslitterazione del nome giapponese.
|zh_cmn={{cmn|荒漠市}} ''Huāngmò Shì''|zh_cmnmeaning=Da {{cmn|荒漠}} ''huāngmò'', deserto.
| Da ''désert'', francese per deserto
|}}
|- style="background:#FFF;"
| Inglese, Tedesco
| Dahara City
| Da ''desert'', deserto, e ''{{wp|Sahara}}''
|- style="background:#FFF;"
| Francese
| Desara
| Da ''désert'' (deserto) e ''Sahara''
|- style="background:#FFF;"
| Italiano
| Desertopoli
| Da ''deserto''
|- style="background:#FFF;"
| Spagnolo
| Ciudad Dáhara
| Dal suo nome inglese
|- style="background:#FFF;"
| Coreano
| 데세르시티 ''Città del Deserto''
| Traslitterazione del nome giapponese
|- style="background:#FFF;"
| Cinese ({{tt|Mandarin|Taiwan}})
| 荒漠市 ''Huāngmò Shì''
| Da 荒漠 ''huāngmò'', deserto
|}
{{-}}
{{Kalosanime}}
15 815

contributi