Differenze tra le versioni di "Verso"

3 byte aggiunti ,  14:15, 16 lug 2015
nessun oggetto della modifica
m (Bot: Sostituzione automatica (- sé stess + se stess, - quà + qua, -Pokè +Poké, -Iperraggio +Iper Raggio))
[[File:Verso Pokédex.png|thumb|L'onda sonora del verso di [[Ivysaur]] vista sul [[Pokédex]] di [[Unima]]]]
 
Il '''verso''' dei Pokémon è il suono che essi emettono. In base alla fonte di provenienza, il verso può consistere nella riproduzione di un suono unico o semplicemente del nome del Pokémon. Vi sono inoltre dei casi di [[Pokémon parlanti]].
 
A causa del miglioramento della tecnologia, a pochissimi Pokémon introdotti dalla [[terza generazione]] in poi sono stati assegnati versi simili, e quelli che li hanno sono di solito collegati tra loro per [[evoluzione]] o associazione come nella prima generazione. Con lo scorrere delle generazioni, i nuovi Pokémon emettono versi più raffinati e realistici, confrontati con i versi dei vecchi Pokémon, i quali restano quasi del tutto invariati. Per motivi sconosciuti, i vecchi versi nei giochi di terza generazione vengono riprodotti al 90% della velocità originale. I versi introdotti dalla [[quarta generazione]] diventano più facilmente riconoscibili, come per esempio un cinguettio di uccello per [[Starly]] o il suono di uno xilofono per [[Kricketot]]. Nella [[sesta generazione]], la maggior parte dei versi dei Pokémon delle generazioni passate è stata aggiornata sfruttando la tecnologia del [[Nintendo 3DS]], mentre altri sono stati completamente cambiati.
 
Nei giochi di [[terza generazione]], si possono sentire occasionalmente versi di Pokémon trovati nella posizione corrente del giocatore durante il suo spostamento per la regione. In [[Pokémon Smeraldo]], se il Pokémon posizionato al primo posto nella [[squadra]] possiede l'[[abilitàAbilità]] {{a|Aiutinsetto}} la la probabilità di riproduzione di questi versi aumenta.
 
Nei giochi appartenenti alla [[Saga di Pokémon Stadium|serie di Pokémon Stadium]], ogni verso è stato rifatto sfruttando la tecnologia del [[Nintendo 64]]. Nonostante molti assomiglino ai versi originali del Game Boy, altri ricordano quelli di animali reali, o una via di mezzo. Questi versi non sono stati riutilizzati nei giochi della [[serie principale]].
 
==Nell'anime==
I Pokémon, nell'anime, pronunciano il proprio nome e le sillabe che lo compongono. Il [[Pikachu di Ash]], per esempio, usa le tre sillabe del suo nome combinate in modo diverso per comunicare con i protagonisti delle serie, tra cui {{Ash}} (''Pikapi''), [[{{an|Misty]]}} (''PikachuPi''), {{an|Brock}} (''PikaChu''), {{an|Lucinda}} (''Pikaka''), [[TogepiTogetic di Misty|Togepi]] (''Pipipi''), il {{TRT}} (''Pipikachu'') e [[Bulbasaur]] (''Pikakapika''), mentre per presentarsi dice ''Pika, Pikachu''.
 
In quanto la maggior parte dei nomi dei Pokémon inglesi/italiani differiscono da quelli giapponesi, il più delle volte essi vengono doppiati. Quando i due nomi coincidono o sono molto simili, invece, è più probabile che venga lasciato il doppiaggio giapponese. Esempi sono [[Charizard]] e [[Onix]], che se ascoltati attentamente li si può sentire pronunciare rispettivamente ''Lizardon'' e ''Iwark''.
*[[Shaymin]], [[Kyurem]] e i membri del [[Trio dei Kami]] modificano il proprio verso al cambiamento di forma.
**I versi delle [[Megaevoluzione|Megaevoluzioni]] consistono in versioni amplificate dei versi delle forme originali.
*[[Neruggine]] da [[Super Pokémon Rumble]] eed i [[nemici del Pokéwood]], nonostante non siano Pokémon, hanno un verso personale.
 
[[Categoria:Mondo Pokémon]]
 
[[de:Ruf]]
 
[[en:Cry]]
[[fr:Cri]]