Differenze tra le versioni di "Discussioni utente:Croco"

Altre due piccole cose: quando crei la pagina di un luogo, nell'infobox traduci il nome del posto nella riga japanese, perché ovviamente quando lo copi da Bulba è messo in inglese (il più delle volte è "qualcosa town", quindi basta un "città di qualcosa"). Poi, sempre nei personaggi, aggiungi la categoria "personaggi dell'anime", che Bulba non la usa ma noi si. Thanks! Ah, Leaf Forest sei sicuro che si chiami così in italiano?--[[Utente:Franky7|Franky7]] ([[Discussioni utente:Franky7|discussioni]]) 01:36, 11 nov 2013 (CET)
:Vedo che stai ampliando le sezioni anime dei singoli Pokémon, però stai attento ai link. Alcune pagine esistono, prima di salvare cercale e scrivi il link giusto (ad esempio Gilbert su Squirtle). In più, non lasciare i titoli in inglese dei corti, semplicemente non mettere nulla.--<b><span style="font-family:Brush Script MT;"><big>[[utente:Franky7|<span style="color:#00647F;">★Franky7★</span>]][[Discussioni utente:Franky7|<span style="color:#1CB0D9;">What's up?!</span>]]</big></span></b> 01:39, 20 dic 2013 (CET)
::Croco, te l'ho già scritto sul forum. Per favore, traduci i nomi delle immagini e non lasciarli in inglese. E crea le categorie che ogni volta lasci indietro. Grazie.--<b><span style="font-family:Brush Script MT;"><big>[[utente:Franky7|<span style="color:#00647F;">★Franky7★</span>]][[Discussioni utente:Franky7|<span style="color:#1CB0D9;">What's up?!</span>]]</big></span></b> 14:20, 25 gen 2014 (CET)