Differenze tra le versioni di "The Electric Tale of Pikachu"

 
==Controversie e censura==
Questo manga è forse il più controverso tra quelli dei Pokémon mai pubblicati, a causa principalmente del fatto che la versione originale giapponese contiene parecchi contenuti sessuali, incluse donne come {{an|Misty}}, [[Jessie]] e le [[Sorelle Sensazionali]] che ottengono un seno fuori misura, spesso accompagnato da vesititi succinti o costumi da bagno. Per rendere la serie commerciabile verso i giovani lettori inglesi, molti di questi contenuti vengono censurati nella traduzione di [[VIZ Media]] e tutti quelli sessuali vengono rimossi, per un'idea di versione "più pulita" del manga per i lettori internazionali. Nella traduzione di [[Chuang Yi]] solo il primo capitolo è basato su quello tradotto da VIZ Media: i seguenti si basano sulla versione originale giapponese e non sono censurati.
 
Una scena in particolare viene pesantemente modificata, ovvero quella in cui {{OBP|Ash Ketchum|EToP|Ash}} lotta contro Misty per la {{medaglia|Cascata}} in ''[[ET02|Play Misty For Me]]''. Nell'originale, Misty indossa un costume molto trasparente, che viene completamente ridisegnato in un costume intero nella versione inglese.