Differenze tra le versioni di "Discussioni utente:Ursaring10"

Io continua a rimanere della mia idea. Comunque se Franky7 stesso dice di non copiare uguale Bulbapedia (''Va bene che copiamo da Bulbapedia, ma non dobbiamo essere uguali, anzi più ci differenziamo meglio è''; riportato da Dissennatore) e poi voi lo fate nella maggior parte delle pagine del sito non mi sembrate molto coerenti. Infine vorrei dimostrarvi nuovamente (se andate nel sito del link che ho inserito io lo vedrete) che voi gli episodi dell'anime non li state né copiando da Bulbapedia (ne ho la prova) né facendo secondo la serie che esce in Italia su K2. PS. Vorrei dire a DISSENNATORE che io non propongo di copiare dai giapponesi, ma di strutturare le puntate nel modo in cui escono in Italia (infatti gli americani in Bulbapedia riportano gli episodi come vengono trasmessi nel loro Paese, non come vengono trasmessi in Giappone. E se in Bulbapedia gli episodi sono strutturati come effettivamente poi vengono trasmessi su K2, non vedo come gli americani li vendano a noi in modo diversa se poi sono uguali nel sito americano e nella televisione italiana). Inoltre voi amministratori del sito non siete neanche d'accordo uno con l'altro: "CiaobyDany" dice che il sito copia dal quello giapponese, mentre "DISSENNATORE" e "Franky7" dicono che copiate da Bulbapedia. Decidetevi da dove copiate e poi per favore ditemi così che possa capire. --[[Utente:Ursaring10|Ursaring10]] ([[Discussioni utente:Ursaring10|discussioni]]) 14:16, 19 dic 2013 (CET)
:Mi spieghi qual'è la differenza che vedi tra le due pagine? (La tua e quella di Dany). Tu non riesci a capire, o non vuoi, una cosa fondamentale: per la divisione degli episodi, noi non copiamo da Bulbapedia, ma ci basiamo a quanto TPCi vende a K2. Per intenderci: TPi vende la serie BW a K2 divisa in quattro serie (Nero e Bianco, Destini Rivali, Avventure ad Unima, Avventure ad Unima e Altrove), che '''sono uguali a quelle americane'''. Per questo la suddivisione degli episodi segue questa divisione, non "perché lo fa Bulba allora dobbiamo farlo noi". Ci arrivano così, le mettiamo così. Se poi K2 le doppia a mazzi e li manda in onda quando vuole, non è colpa nostra, però il fatto che ogni episodio ha una determinata sigla, dovrebbe dirti qualcosa. Noi nasciamo come copia di Bulba, però se poi cambiamo qualcosa è meglio. Se hai la fantasia di fare pagine diverse dalle loro, sei benvenuto, bastano che siano giuste e coerenti. In Giappone esce un episodio ogni settimana, non c'è bisogno di dividerla in serie: infatti sia noi che loro mettiamo la data di messa in onda giapponese nella colonna a lato di quella italiana. E Dany dice che copiamo la struttura della serie (leggasi, l'elenco degli episodi ed i loro nomi), non che copiamo parola per parola. Spero vivamente di non dover continuare questa discussione.--<b><span style="font-family:Brush Script MT;"><big>[[utente:Franky7|<span style="color:#00647F;">★Franky7★</span>]][[Discussioni utente:Franky7|<span style="color:#1CB0D9;">What's up?!</span>]]</big></span></b> 14:52, 19 dic 2013 (CET)
Qui ti do ragione su tutto tranne che per una cosa: tu dici che gli americani ci vendono BW in un determinato modo (''Nero e Bianco, Destini Rivali, Avventure ad Unima, Avventure ad Unima e Altrove'', da te riportato), ma voi poi suddividete gli episodi in modo diverso, (7 Best Wishes!
7.1 Pokémon: Nero e Bianco
7.2 Pokémon Nero e Bianco: Destini Rivali
8 Best Wishes! Season 2
8.1 Nero e Bianco: Destini Rivali (continua)
8.2 Pokemon Nero e Bianco: Avventure a Unima
9 Best Wishes! Season 2: Episode N
9.1 Pokemon Nero e Bianco: Avventure a Unima (continua)
10 Best Wishes! Season 2: Decolora Adventures
10.1 Pokémon Nero e Bianco: Avventure a Unima e Altrove),
scrivendo '' Nero e Bianco: Destini Rivali (continua)'', '' Best Wishes! Season 2: Episode N'' e ''Pokemon Nero e Bianco: Avventure a Unima (continua)'', che gli americani non scrivono (né su Bulbapedia né su come ce li vendono in Italia). Inoltre tu ieri hai detto invece che proprio quello è il modo giusto (''[http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/List_of_Best_Wishes_episodes Questo] ti dice niente? Noi seguiamo la programmazione americana (che suddivide la serie giapponese in varie sotto-serie minori) che viene mandata in onda "a caso" su K2, ma in pratica la suddivisione è quella. Le divisioni sono giuste e i nomi a) non sono inventati, b) non sono a caso e c) hanno il loro senso.''). Quindi avevi ragione ieri o oggi ?
162

contributi