Differenze tra le versioni di "Eelektross"

1 261 byte aggiunti ,  16:02, 20 ott 2013
nessun oggetto della modifica
 
====Origine del nome====
Il nome ''Eelektross'' è una combinazione tra le parole ''eel'' (anguilla), ''electric'' (elettrico) e ''boss'' (capo) oppure ''gross'' (volgare, grezzo, madornale). La "k", potrebbe esprimere un'onomatopea del crepitio elettrico.
 
Il suo nome giapponese, シビルドン ''Shibirudon'', potrebbe essere una combinazione tra le parole 痺れ ''shibire'' (intontimento), しびれうなぎ ''shibireunagi'' ({{wp|Electrophorus electricus|anguilla elettrica}}), ビリビリ ''biribiri'' (onomatopea dl suono di uno shock elettrico), e ''-don'' (significa "singore, padrone" in latino, ma è anche suffisso che deriva dal greco antico ὀδούς ''odous'', dente).
 
==In altre lingue==
{{Langtable|type=elettro
 
|ja=シビルドン Shibirudon|jameaning=Da 痺れ ''{{tt|shibire|intontimento}}'', しびれうなぎ ''{{wp|Electrophorus electricus|{{tt|shibireunagi|anguilla elettrica}}}}'', ビリビリ ''biribiri'' (onomatopea dl suono di uno shock elettrico), e ''-don'' (significa "singore, padrone" in latino, ma è anche suffisso che deriva dal greco antico ὀδούς ''odous'', dente)
|fr=Ohmassacre|frmeaning=Da ''{{wp|ohm}}'' e ''{{wp|massacre|massacro}}''
|es=Eelektross|esmeaning=Uguale al nome inglese
|de=Zapplarang|demeaning=Da ''{{tt|zappeln|dimenarsi, scattare, muoversi a scatti}}'', ''zap'' (onomatopea di una fulminata), ''{{wp|Petromyzontiformes|{{tt|lamprete|lampreda}}}}'' e ''{{tt|rang|rango}}''
|ko=저리더프 ''Jeorideopeu''|komeaning=Da 저리다 ''{{tt|jeorida|essere rintontiti}}'' (probabilmente riferito all'effettodelle scriche elettriche). La parte finale potrebbe forse derivare da una traslitterazione e accorciamento dell'inglese ''{{tt|prince|principe}}''
|zh_cmn=麻麻鰻魚王 ''Mámámányúwáng''|zh_cmnmeaning=Da 麻 ''{{tt|má|sentirsi rintontiti}}'', 鰻魚 ''{{tt|mányú|anguilla}}'', e 王 ''{{tt|wáng|re}}''
}}
<br clear="all">
{{#invoke: PokéPrecSucc | pokeprecsucc | {{BASEPAGENAME}}}}
<!--[[es:Shibirudon]]
8 227

contributi