Differenze tra le versioni di "Piplup"

(→‎Curiosità: non solo)
|fr=Tiplouf|frmeaning=Da ''{{tt|petit|piccolo}}'' e ''plouf'' (onomatopea di qualcosa che cade nell'acqua)
|es=Piplup|esmeaning=Uguale al nome inglese
|it=Piplup|itmeaning=Uguale al nome inglese
|de=Plinfa|demeaning=Da ''plip'' (onomatopea di qualcosa di piccolo cade nell'acqua) e dall'inglese ''{{tt|infant|infante}}''
|ko={{k|팽도리}} ''Paengdori''|komeaning=Da 펭귄 ''{{tt|paeng'gwin|pinguino}}'', -돌이 ''-dori'' (suffisso utilizzato per indicare un uomo o un ragazzo), ed eventualmente da 도령 ''{{tt|doryeong|giovane uomo}}'' o 도련님 ''{{tt|doryeonnim|signorino}}''
26 451

contributi