Differenze tra le versioni di "Jumpluff"

69 byte aggiunti ,  18:32, 6 ago 2023
==In altre lingue==
{{Langtable|type=erba|type2=volante
|ja={{j|ワタッコ}} ''Watacco''|jameaning=Da 綿 ''{{tt|wata|cotone}}'' e 根っ子 ''{{tt|nekko|radice}}''
|fr=Cotovol|frmeaning=Da ''{{tt|coton|cotone}}'' e ''{{tt|vol|volo}}''
|es=Jumpluff|esmeaning=StessoUguale al nome Ingleseinglese
|it=Jumpluff|itmeaning=Uguale al nome inglese
|en=Jumpluff|enmeaning=Da ''{{tt|jump|saltare}}'' e ''{{tt|fluff|batuffolo}}'', ma forse anche da ''{{tt|plush|un oggetto morbido o fatto di feltro}}''. Il nome inglese dell'intera famiglia evolutiva di Jumpluff si basa sull'espressione inglese "Just a hop, skip, and a jump away."
|de=Papungha|demeaning=Da Pappus and ''{{tt|sprunghaft|volubile}}'' e ''pappus'' ({{wp|pappo (botanica)|pappo}})
|ko={{k|솜솜코}} Somsomko''|komeaning=
|zh_cmn={{cmn|毽子綿}} ''Jiànzimián''|zh_cmnmeaning=Letteralmente "lanugine {{wp|Badminton|volano}}"
}}
{{#invoke: PokePrecSucc | pokeprecsucc | {{BASEPAGENAME}}}}
26 424

contributi