12 767
contributi
m (Sostituzione testo - "Hiroshi Sakai" con "Keishi Sakai") |
|||
{{Episodio non doppiato|018||mai|colorscheme=kanto}}
{{EpicodePrevNext
|prevcode=EP017
|prevtitle=L'isola dei Pokémon giganti
|nextcode=EP019
|nexttitle=Le creature marine
|series=SO
|colorscheme=Kanto}}
{{EpisodeInfobox
|epcode=EP018
|colorscheme=Kanto
|title_it=
|title_en=Beauty and the Beach
|title_ja=アオプルコのきゅうじつ
|title_ja_trans=Vacanza ad {{tt|Aopulco|Acapulco}}
|broadcast_jp=29 luglio 1997
|broadcast_us=24 giugno 2000
|broadcast_it=
|en_op=[[Pokémon Theme]]
▲ja_ed=[[Hyakugojuuichi|ひゃくごじゅういち]] |
▲screen=yes |
▲olmteam=Team Ota |
▲scenario=園田英樹Hideki Sonoda|
▲director=鈴木敏明 Toshiaki Suzuki|
▲art=酒井啓史 Keishi Sakai|
▲morecredits=yes |
▲epstaffpage=EP011-EP020 |
|}}
'''
Negli [[Pokémon negli Stati Uniti|
==Eventi==
* {{an|Misty}} e {{an|Brock}} incontrano
* Misty incontra {{Gary}} per la prima volta.
{{Animeevents}}
==Debutti==
===Persone===
* [[Obaba]]
=== Pokémon ===▼
==Personaggi==
===Persone===
[[File:Dare da
* {{Ash}}
* {{an|Misty}}
* {{an|Brock}}
* [[Jessie]]
* [[James]]
* [[
* [[Delia Ketchum]]
* [[Gary Oak]]
* [[Moe]]
* [[Obaba]]
* [[Cheerleader di Gary]]
===Pokémon===
[[File:WTP EP018.png|thumb|200px|Chi è quel Pokémon?]]
[[Chi è quel Pokémon?]]: [[Pidgeotto]] (''
* [[Pikachu]] (
* [[Meowth]] (
* [[Pidgeotto]] (
* [[Bulbasaur]] (
* [[Charmander]] (
* [[Squirtle]] (
* [[Starmie]] (
* [[Ekans]] (
* [[Koffing]] (
==Censura==
[[File:EP018DeletedShot.png|thumb|
Dei cinque [[episodi censurati]] che sono andati in onda sulla TV giapponese, questo è il primo che sia stato saltato in tutti i paesi al di fuori dell'Asia. La ragione per cui questo episodio è stato "bandito" consiste in una scena verso la metà dell'episodio in cui [[James]] {{wp|Travestitismo|si traveste}} indossando un seno gonfiabile per partecipare al concorso di bellezza. Anche se era a scopo comico, la scena in questione ha causato la censura dell'intero episodio per quasi tre anni, finché non è stato trasmesso in una versione tagliata della durata di soli 18 minuti con il titolo ''Beauty and the Beach''. Questa versione modificata è stata chiamata "{{tt|The Lost Episode|L'episodio perduto}}" quando è andata in onda nel 2000.
La scena finale di questo episodio è stata mostrata in un flashback del [[doppiaggio]] inglese di ''[[EP027|Un mistero da svelare]]'', dunque implicando che avessero accesso al master di questo episodio mentre era in corso l'adattamento della prima stagione. Anche l'unica replica del doppiaggio inglese è stata pubblicizzata con una presentazione speciale, venendo promossa come "{{tt|The Return of the Lost Episode|Il ritorno dell'episodio perduto}}".
==Curiosità==
*
▲[[File:EP018DeletedShot.png|thumb|right|La scena tagliata nella versione modificata]]
* Poiché questo episodio è stato doppiato solo quando [[Nathan Price]] aveva ormai lasciato la serie, si tratta cronologicamente del primo episodio in cui [[Maddie Blaustein]] fornisce la voce di Meowth.
[[File:EP018 deleted scene2.png|frame|right|Un'altra scena tagliata nella versione modificata]]▼
* Il titolo inglese di questo episodio (''Beauty and the Beach''), è ispirato come quello di ''[[EP169|
* Il pallone da spiaggia di Misty assomiglia a una [[Master Ball]].▼
▲*Questo è il primo episodio dove viene introdotto il sottomarino a forma di Gyarados del Team Rocket.
* Quando Ash chiama tutti i suoi Pokémon, pur dicendo "Scelgo tutti!" non compare
* Contrariamente alle credenze popolari, in entrambe le versioni Delia Ketchum non vince il concorso di bellezza,
* Questa è una delle poche volte
▲*Il titolo inglese di questo episodio, come [[EP169|''Il concorso di Bellezza'']] (''Beauty and the Beach''; ''Beauty and the Breeder''), è ispirato al titolo della fiaba "[[wp:La Bella e la Bestia|La Bella e la Bestia]]" (''Beauty and the Beast'').
▲*Il pallone da spiaggia di Misty assomiglia a una [[Master Ball]].
▲*Quando Ash chiama tutti i suoi Pokémon, pur dicendo "Scelgo tutti!" non compare [[Butterfree di Ash|Butterfree]].
▲*Contrariamente alle credenze popolari, Delia Ketchum non vince il concorso di bellezza in entrambe le versioni. Partecipa solo al torneo, senza vincere.
[[File:Errore zampa Meowth.png|thumb|left|I cuscinetti della zampa di Meowth sono rivolti verso l'esterno]]▼
===Errori===
▲[[File:Errore zampa Meowth.png|thumb|
* Nella versione inglese, Brock chiama erroneamente lo Starmie di Misty [[Staryu]].
* In una scena, quando Meowth parla con Jessie, il Pokémon Graffimiao ha i cuscinetti della zampa rivolti verso l'esterno.
* Quando Ash chiama Charmander e Pidgeotto, si vede la coda di Charmander
===Modifiche=== ▼
*Il termine "Oil" sul barile che Meowth usa nel ristorante è stato tagliato nella versione modificata.▼
*Nella versione modificata, Brock dice che il premio del concorso di bellezza è di $ 1000.▼
*Nella versione giapponese, James indossa un bikini gonfiabile: la causa della censura dell'episodio. Quindi, quando è stato ritrasmesso, le immagini sono state tolte.▼
*È stata anche eliminata la scena dove James dice a Misty che quando sarà grande avrà un petto come il suo.▼
▲*Questa è una delle poche volte dove i cartelli giapponesi non sono stati tolti nella versione americana.
*La reazione di James verso il comando di Obaba è diversa nelle due versioni. In quella giapponese James dice: "Andremo attraverso il fuoco e attraverso l'acqua!" mentre in quella statunitense dice: "Puoi contare su di noi, distruggere è la nostra specialità!".▼
▲[[File:EP018 deleted scene2.png|
* [[Pikachu's Jukebox]]: [[Un Amico Fantastico]]
* Nella versione inglese, [[Moe]] dice a Misty che gli ricorda sua nipote, mentre nella versione giapponese dice che non vede l'ora che siano passati otto anni.
▲* Il termine "Oil" sul barile che Meowth usa nel ristorante è stato tagliato
▲* Nella versione
▲* Nella versione giapponese, James indossa un bikini gonfiabile
▲* È stata anche eliminata la scena
* Una versione strumentale di [[Mondo Pokémon (sigla)#Versione inglese|Pokémon World]] viene usata durante le scene in cui vengono distribuiti i volantini.
▲* La reazione di James verso il comando di Obaba è diversa nelle due versioni. In quella giapponese James dice: "Andremo attraverso il fuoco e attraverso l'acqua!" mentre in quella
* Nella versione giapponese non viene specificato quale sia il vincitore, mentre nella versione inglese Ash viene dichiarato il vincitore come ringraziamento per aver salvato il concorso da Obaba e il Team Rocket
==In altre lingue==
{{Epilang|colorscheme=kanto
|zh_yue={{yue|清保高的假期}}{{tt|*|Doppiaggio TVB}}<br>{{yue|藍普爾其的假日|Holiday at Porta Vista}}{{tt|*|Doppiaggio i-Cable}}
|zh_cmn={{cmn|藍普
|en=Beauty and the Beach
|ja={{j|アオプルコのきゅうじつ}}
|ko={{k|제발 로켓단 좀 말려줘요!}}
|vi=Nghỉ hè ở thành phố Aopulco{{tt|*|Doppiaggio Phương Nam Film}}<br>Ngày nghỉ ở Aopulco{{tt|*|Titolo Youtube di POPS Kids Vietnam}}
}}
{{EpicodePrevNext
|prevcode=EP017
|prevtitle=L'isola dei Pokémon giganti
|nextcode=EP019
|nexttitle=Le creature marine
|series=SO
|colorscheme=Kanto}}
[[Categoria:Episodi incentrati su Misty]]▼
[[Categoria:Episodi censurati]]
[[Categoria:Episodi scritti da Hideki Sonoda]]
[[Categoria:Episodi sceneggiati e diretti da Toshiaki Suzuki]]
[[Categoria:Episodi sceneggiati da Toshiaki Suzuki]]
[[Categoria:Episodi diretti da Toshiaki Suzuki]]
[[Categoria:Episodi animati da Keishi Sakai]]
▲[[Categoria:Episodi incentrati su Misty]]
[[de:Aopulco no Kyūjitsu]]
|