Differenze tra le versioni di "SM113"

1 byte aggiunto ,  18:26, 27 mag 2023
nessun oggetto della modifica
(Creata pagina con "{{EpicodePrevNext |prevcode=SM112 |prevtitle=In una botte di... acciaio! |nextcode=SM114 |nexttitle=La bellezza non è tutto! |series=SL |colorscheme=Alola}} {{EpisodeInfobox...")
 
* Squadra di produzione del film
* Guardia di sicurezza di [[TV Alola]]
* MestroMaestro Quiz
* [[Allenatore|Allenatori]]
* Folla
** [[Hitmonlee]], la cui ultima apparizione avviene in ''[[DP184|Paul contro Barry!]]'', 402 episodi prima.
** [[Froslass]], apparso in ''[[DP187|Un rivale davvero impegnativo!]]'', 399 episodi prima.
* ''Il trio frizzante delle paladine di Alola!'', il progranmaprogramma in cui {{an|Ibis}}, Suiren e {{an|Lylia}} appaiono, prende spunto da manga ed anime del genere {{wp|Mahō shōjo}}, come ad esempio ''{{wp|Sailor Moon}}'', ''{{wp|Pretty Cure}}'' e ''{{wp|Wedding Peach - I tanti segreti di un cuore innamorato|Wedding Peach}}'', l'ultimo dei quali è stato animato dall'[[OLM, Inc.]].
** I costumi delle ragazze del trio dopo essersi trasformate sono basati su: [[Caffetteria del Centro Pokémon|Tè Roserade]], [[Gassosa]] e Succo di Baccananas.
** Le scene di Ibis, Suiren e Lylia che sorseggiano le rispettive bevande è un diretto riferimento alla scena di ''Wedding Peach'' in cui le eroine bevono insieme da una bottiglia di vino mentre recitano il loro "motto di gruppo".
* L'uomo circondato da Pokémon di tipo [[Lotta]] e che indossa una tuta gialla è un riferimento all'attore {{wp|Bruce Lee}} e la tuta che indossa nel film ''{{wp|L'ultimo combattimento di Chen}}''.
* Quando le viene proposto un ruolo nel programma televisivo, Lylia fa riferimento al ruolo nella recita scolastica di ''[[SM093|Lyliagnan e lo scettro!]]''. Inoltre, anche [[Jessie]] usa il suo alias "Jessa-Bergère" (giapponese: '''{{j|ムサバーバラ}}''' ''Musabarbara'') dallo stesso episodio.
* QunadoQuando Jessie viene chiamata per il provino, ci si riferisce a lei con il "numero 634". Usando un tipo di gioco di parole giapponese, chiamato {{wp en|Goroawase}}, questi numeri possono essere letti come "mu-sa-shi", sillabe del suo nome giapponese. Un simile gioco di parole è stato utilizzato anche in ''[[EP056|L'esame]]'', 996 episodi prima.
* [[TV Alola]] che celebra il suo 55esimo anniversario è un riferimento ai 55 anni di [[TV Tokyo]].
* Jessie, [[James]], {{MTR}} e {{TP|Jessie|Wobbuffet}} raccontano l'anteprima del prossimo episodio.