Differenze tra le versioni di "Elenco dei nomi Pokémon cinesi"

m
nessun oggetto della modifica
m
m
Inizialmente i nomi dei Pokémon erano assegnati dai licenziatari dell'[[animazione Pokémon|animazione]], del [[manga Pokémon|manga]] e delle varie guide separatamente per ogni regione, portando diversi Pokémon ad avere nomi differenti in mandarino e cantonese. La maggior parte di queste differenze è presente nei primi 151 Pokémon di [[prima generazione]] e le loro [[Elenco Pokémon con evoluzioni extra-generazionali|famiglie evolutive extra-generazionali]]. Dalla [[seconda generazione|seconda]] alla [[sesta generazione]] la maggior parte dei Pokémon condivideva il nome in mandarino e cantonese. Nonostante quasi tutti i Pokémon avessero un singolo nome all'interno delle varie regioni in questo lasso di tempo, per alcune eccezioni esistevano nomi diversi a seconda del licenziatario o del media.
 
Con l'inizio dei rilasci in lingua cinese dei [[videogiochi Pokémon]] a partire dal 2016 con [[Pokémon Sole e Luna]], i nomi dei Pokémon rilasciati in precedenza sono stati unificati, mentre alcuni ne hanno ricevuti di completamente nuovi. Anche gli altri media hanno quindi iniziato lentamente ad usare i nuovi nomi, in particolare con la {{sap}} che li ha introdotti nella [[Pokémonserie - Serie Sole e Luna{{aniserie|serie Sole e Luna]]SL}}. La maggior parte delle modifiche dai nomi precedenti elencata di seguito è stata effettuata in questo periodo.
 
In seguito, il sito ufficiale per la Cina continentale ha annunciato nel 2020 che i nomi in cinese semplificato di diversi Pokémon sarebbero c ambiati, con [[Porygon2]], [[Porygon-Z]] e [[Mimikyu]] annunciati il 23 marzo e [[Pangoro]], [[Cofagrigus]], [[Runerigus]], [[Toxel]], [[Nickit]] e [[Thievul]] annunciati invece il 20 ottobre.<ref name="cn_20200323">[https://cn.portal-pokemon.com/topics/event/200323190120_post_19.html 部分宝可梦的名字变更公告 | 活动 | Il sito Pokémon ufficiale cinese] (03/23/2020)</ref><ref name="cn_20201020">[https://cn.portal-pokemon.com/topics/event/201020170000_post_21.html 部分宝可梦的名字变更公告 | 活动 | Il sito Pokémon ufficiale cinese] (10/20/2020)</ref> Queste modifiche sono state implementate nei giochi a partire dalla versione 1.3.0 di [[Pokémon Spada e Scudo]] e dalla versione 1.2.0 ([[Nintendo Switch]]) e 1.3.0 (mobile) di [[Pokémon HOME]]. I nomi in cinese tradizionale di questi Pokémon invece non sono stati alterati.
12 630

contributi