12 737
contributi
|title_en=Jumping Rocket Ship!
|title_ja=混戦混乱ミオシティ!
|title_ja_trans=
|screen=yes
|broadcast_it=5 giugno 2009
==Eventi==
* [[Ash]] e i {{ashfr}} arrivano a [[Canalipoli]].
*
* {{an|Barry}} lascia il gruppo per andare all'[[Isola Ferrosa]].
{{animeevents}}
* {{an|Barry}}
* Signora
* Ragazza in TV (
* Folla (
* Gondoliere
* Pilota della nave
==Curiosità==
* [[Ookido hakase no Pokémon dai kentei]]: [[Altaria]]
* Le colonne sonore di ''[[F04|Pokémon 4Ever]]'', ''[[F08|Lucario e il mistero di Mew]]'' e ''[[F09|Pokémon Ranger e il Tempio del Mare]]'' vengono usate come musica di sottofondo.
* L'anteprima
* Jessie fa un ruferimento a [[DP046|La corsa attraverso il labirinto]].▼
* La musica dell'intertitolo usata per il [[doppiaggio]] viene cambiata.
* Quando Meowth chiede a Pikachu se non si fida di lui, Pikachu mima Wobbuffet. Il nome giapponese di Wobbuffet è un gicoo di parole che diventa "That's right" letteralmente "E' giusto" (ソーナンス Sōnansu), quindi diventa implicita la risposta di Pikachu.▼
▲* Quando Meowth chiede a Pikachu se non si fida di lui, Pikachu mima Wobbuffet. Il nome giapponese di Wobbuffet è un
===Errori===
* Nella versione inglese, si può sentire il doppiatore giapponese di Croagunk
* Quando viene usata la mossa [[Strampadanza]], tutti i Pokémon sarebbero dovuti
* Quando Pikachu e Pachirisu trovano Ash e i suoi amici, Piplup è nella testa di Lucinda, ma quando l'angolo della camera cambia in una visuale frontale, non c'è più.
|fr_eu=Miaouss joue un double jeu !
|en=Jumping Rocket Ship!
|ja={{j|混戦混乱ミオシティ!}}
|ko={{k|나옹, 밥이냐 의리냐! 그것이 문제로다}}
|no=Hopper av Rocket-skipet!
[[Categoria:Episodi diretti da Hiroyuki Yamada]]
[[Categoria:Episodi animati da Kunihiko Natsume]]
[[Categoria:Episodi incentrati su Pikachu]]
[[Categoria:Episodi incentrati su Meowth]]
[[Categoria:Episodi incentrati sul Team Rocket]]
[[de:Wer suchet der findet!]]
|