Differenze tra le versioni di "F04"

52 byte rimossi ,  18:10, 13 giu 2022
m
nessun oggetto della modifica
m
{{cast|Johto|Hunter|Pasquale Anselmo|Hunter|Maddie Blaustein|Hunter|Kōichi Yamadera|ハンター|山寺宏一}}
{{cast|Johto|Professor Oak (anime)|disp=Professor Oak|Riccardo Rovatti|Professor Oak|Stan Hart|Dr. Okido|Unshō Ishizuka|オーキド博士|石塚運昇}}
{{cast|Johto|Tracey Sketchit|disp=Tracey|none|Tracey|<!--N/A-->|Kenji|Tomokazu Seki|ケンジ|関智一}}
{{cast|Johto|Narratore|Roberto Draghetti|Narratore|Rodger Parsons{{!}}Ken Gates|Narratore|Unshō Ishizuka|ナレーション|石塚運昇|bottom=yes}}
|}
* L'unico Pokémon di [[Misty]] ad apparire nel film è [[Togetic di Misty|Togepi]].
* Questo è il primo film in cui si vede un Pokémon evolversi (in questo caso un [[Metapod]] in [[Butterfree]]).
* Questo è il primo film in cui si vede il {{TRM}}Team Rocket ripartire alla velocità della luce.
* Il Team Rocket cita il mondo reale paragonando il [[Predatore Mascherato]] a un supereroe messicano.
* Questo è il primo film in cui Meowth è l'unico Pokémon parlante ad apparire.
 
===Errori===
* L'introduzione del film mostra la scena in cui Ash ha ottenuto Pikachu. Tuttavia lo raffigura con i suoi vestiti regolari, quando in realtà [[EP001|nell'effettivo episodio effettivo]] si è presentato al laboratorio del [[Professor Oak]] in pigiama.
* Quando [[Mr. White]] è sulla sua barca volante, i suoi guanti spariscono temporaneamente.
* Quando [[Sam]] esce dal [[Lago della Vita]], è bagnato solo fino alle ginocchia nonostante fosse immerso fin sopra la vita.
===Modifiche nel doppiaggio===
* Questo film ha per la prima volta nella storia scene rifatte e aggiunte per l'edizione occidentale.
** La prima scena cambiata è quella ad inizio film quando Ash chiama il Professor Oak per parlargli del Pokémon appena visto. Nella versione originale, dopo aver spiegato ad Ash che è Suicune e averglielo mostrato in un libro, cerca di creare una poesia su di esso ma viene travolto da [[Muk di Ash|Muk]], mentre [[{{Tracey Sketchit|Tracey]]}} chiede scusa e chiude la chiamata. Nella versione occidentale la chiamata finisce prima dato che Mr. White avverte Ash e amici che la nave sta partendo, e successivamente è aggiunta una scena dove Oak si chiede se sarebbe stato meglio se avesse avvertito Ash di quanto gli sarebbe accaduto.
** La seconda aggiunta è una breve scena che mostra il Team Rocket che cerca di prendere una pesca da un albero mentre stanno sul robot del Predatore Mascherato e finisce per cadere di sotto.
** La terza scena è un finale completamente diverso rispetto alla versione originale. Nel finale originale si vede Sammy tornare alla sua epoca e venire ritrovato da [[Towa]] che gli chiede cosa è successo, e questo risponde che ha fatto un sogno incredibile. Nella versione occidentale tale scena è tagliata e invece vediamo Ash telefonare al Professor Oak per raccontargli quanto accaduto, provando rammarico dato che non potrà reincontrare il suo nuovo amico, ma Oak gli rammenta che lui e Sammy saranno sempre amici. Dopo la chiamata, Misty si chiede come facesse Oak a sapere il nome di Sammy se Ash non lo aveva menzionato, e una scena successiva mostra Oak leggere il quaderno di Sammy, rivelando effettivamente che il ragazzino era effettivamente il professore da giovane. Nella versione originale la cosa era resa chiara solo dai titoli di coda, in cui Tracey ritrova il quaderno di Sammy impolverato negli archivi del professore.
|cs=Pokémon navždy: Celebi, hlas lesa
|da=Pokémon 4Ever Celebi, Skovens Stemme
|nl=Pokémon 4ever'''{{tt|*|Translated4Ever from- the english titleCelebi: Celebi, de Stem van het bos}}Woud
|fi=Pokémon 4ever - Matka aikojen halki / Celebi - Metsän ääni
|de=Pokémon 4 - Die Zeitlose Begegnung
|iten=Pokémon 4ever4Ever - Celebi,: laThe VoceVoice dellaof Forestathe Forest
|ko={{k|세레비, 시간을 초월한 만남}}
|pl=Pokémon: Głos lasu
12 763

contributi