Differenze tra le versioni di "Piplup"

406 byte aggiunti ,  11:32, 5 giu 2022
==In altre lingue==
{{Langtable|type=acqua|
|ja={{ja|ポッチャマ}} ''Pochama''|jameaning=Da {{j|ぽちゃぽちゃ}} ''pochapocha'' (onomatopea dello sguazzare nell'acqua) e {{j|坊っちゃま}} ''{{tt|botchama|bambino}}''
|fr=Tiplouf|frmeaning=Da ''{{tt|petit|piccolo}}'' e ''plouf'' (onomatopea di qualcosa che cade nell'acqua)
|es=Piplup|esmeaning=Uguale al nome inglese
|de=Plinfa|demeaning=Da''plip'' (onomatopea di qualcosa di piccolo cade nell'acqua) e dall'inglese ''{{tt|infant|infante}}''
|ko={{k|팽도리}} ''Paengdori''|komeaning=Da 펭귄 ''{{tt|paeng'gwin|pinguino}}'', -돌이 ''-dori'' (suffisso utilizzato per indicare un uomo o un ragazzo), ed eventualmente da 도령 ''{{tt|doryeong|giovane uomo}}'' o 도련님 ''{{tt|doryeonnim|signorino}}''
|zh_cmn={{cmn|波加曼}} ''Bōjiāmàn''|zh_cmnmeaning=Traslitterazione del nome giapponese, ma comprende anche 波 ''{{tt|bō|onda}}''
|zh_yue={{yue|波加曼}} ''Bōgamaahn''|zh_yuemeaning=Da {{tt|波 ''bō''|onda}} e dal nome giapponese
|ru={{ru|Пиплап}} ''Piplap''<br>Пиплуп ''Piplup''|rumeaning=Uguale al nome inglese
|he={{he|פיפלאפ}} ''Piplap''|hemeaning=Traslitterazione del nome inglese
|th= {{th|โพจจามะ}} ''Photchama''|thmeaning=Traslitterazione del nome giapponese
}}
 
26 451

contributi