Differenze tra le versioni di "G. Oco"

485 byte rimossi ,  11:34, 22 feb 2022
nessun oggetto della modifica
 
|name=G. Oco
|enname=Mr. Game
|jname=N/AD
|tmname=N/AD
|image=Casinò di Fiordoropoli HGSS.png
|size=208px
 
==Sprite==
{| style="{{#invoke: css | horizGrad | giallo | light | giallo | normale}} padding: 0.5ex;" class="roundy text-center pull-center"
{| style="margin:auto; text-align:center; {{roundy|20px}} border: 2px solid #EEC900; background: #{{#invoke: colore | giallo}}; font-size:80%;"
|-
| style="{{roundy|80px}} border: 2px solid #EEC900; background: #FFEC8B; width:96px; height:96px"| [[File:G. Oco HGSS OD.png]]
|- class="small-text"
|-
| Sprite overworld dalla <br/>{{color2colore2|000|Quartaquarta generazione}}
|}
 
==Nomi==
{{langtable|type=giallo
{| style="float:left; background: #{{#invoke: colore | giallo | light}}; {{roundy|10px}}; border: 3px solid #{{#invoke: colore | giallo | dark}}"
|en=Mr. Game|enmeaning=Da ''game'', gioco.
|- style="text-align:center"
|it=G. Oco|itmeaning=Da ''gioco''.
! style="{{roundytl|5px}};" | Lingua
|de=Herr von Zock|demeaning=Da ''zocken'', termine colloquiale per il gioco d'azzardo.
! Nome
|fr=M. Jeu|frmeaning=Da ''jeu'', gioco.
! style="{{roundytr|5px}};" | Origine
|es=Sr. Juego|esmeaning=Da ''juego'', gioco.
|- style="background:#FFF;"
| ko={{K|미스터 게임}} ''Mister Game''|komeaning=Uguale al nome inglese.
| Inglese
|}}
| Mr. Game
|
|- style="background:#FFF;"
| Francese
| M. Jeu
| Come il nome inglese.
|- style="background:#FFF;"
| Tedesco
| Herr von Zock
| Da ''zocken'', termine colloquiale per il gioco d'azzardo.
|- style="background:#FFF;"
| Italiano
| G. Oco
| Da ''gioco''.
|- style="background:#FFF;"
| Spagnolo
| Sr. Juego
| Come il nome inglese.
|- style="background:#FFF;"
| Coreano
| {{K|미스터 게임}} ''Mister Game''
| Come il nome inglese.
|}
 
{{PNG|Oro|kanto=yes|johto=yes}}