Differenze tra le versioni di "Scambio"

3 byte aggiunti ,  15:07, 11 feb 2022
m
Sostituzione testo - "{{gioco|Oro HeartGold e Argento SoulSilver}}" con "Pokémon Oro HeartGold e Argento SoulSilver"
m (Sostituzione testo - "{{gioco|Giallo}}" con "Pokémon Giallo")
m (Sostituzione testo - "{{gioco|Oro HeartGold e Argento SoulSilver}}" con "Pokémon Oro HeartGold e Argento SoulSilver")
Gli scambi con i giochi giapponesi diventano possibili a partire dalla terza generazione, dove la lingua inglese è stata utilizzata anche nella programmazione delle versioni giapponesi. A causa della bassa probabilità di incontro tra giochi giapponesi e non giapponesi, non sono state prese precauzioni per conservare il nome del Pokémon o dell'allenatore: mentre i giochi non giapponesi mostrano sempre il nome completo, quelli giapponesi mostrano solo le prime cinque lettere.
 
Con la quarta generazione, gli scambi internazionali diventano perfettamente funzionanti con l'aggiunta di una nuova caratteristica, la [[Nintendo Wi-Fi Connection]]. I Pokémon provenienti da giochi stranieri sbloccano le descrizioni straniere nel Pokédex quando scambiati con un gioco in un'altra lingua, all'inizio, ciò valeva solo per 14 Pokémon, da Platino in poi tutti i Pokémon hanno questa possibilità. Se viene scambiato [[Forma alternativa#Pichu|Pichu Spunzorek]] da {{gioco|[[Pokémon Oro HeartGold e Argento SoulSilver}}]] agli altri giochi di quarta generazione, esso verrà trasformato in un normale [[Pichu]].
 
È interessante notare che per i Pokémon provenienti da giochi di quarta generazione in lingua coreana, non viene mostrato il nome né del Pokémon né dell'allenatore, per il fatto che i loro caratteri non sono programmati nei giochi non coreani. All'interno del gioco coreano, tutti i nomi in tutte le lingue sono mostrati correttamente.
27 189

contributi