12 761
contributi
m (Sostituzione testo - "Otane" con "Mrs. Otter") |
|||
|screen=yes
|en_series=Johto League Champions
|it_op=[[Pokémon, The Johto League Champions]]{{tt|*|Mediaset}}<br>[[Sono un vincitore]]{{tt|*|
|en_op=[[Sono un vincitore#Versione inglese|Born to Be a Winner]]
|ja_op=[[OK!]]
|ja_ed=[[Takeshi no Paradise|タケシのパラダイス]]
}}
'''Una grande occasione''' è il centocinquantottesimo episodio della
==Eventi==
* {{Ash}}
* Ash sfida [[Chiara]] in una lotta in [[Palestra]], ma perde.
{{Animeevents}}
===Persone===
* [[Chiara]]
===Pokémon===
* [[Miltank]] ({{OP|Chiara|Miltank}})
* Abitanti di [[Fiordoropoli]]
* Sopraintendenti del Centro Commerciale
===Pokémon===
[[File:WTP EP158.png|200px|miniatura|Chi è quel Pokémon?]]
==Curiosità==
* Questo è il primo episodio della quarta [[stagione]], [[Pokémon - Johto League Champions]].
**
*** Tuttavia, le prime messe in onda di [[Pokémon negli Stati Uniti|Kids' WB!]] hanno continuato ad utilizzare
**
* Il titolo inglese di questo episodio è un gioco di parole tra {{tt|Goldenrod
* Questo episodio segna l'unica sconfitta di Ash in una palestra di [[Johto]].
* In questo episodio il {{TRT}} usa una variante del
* Questo è il primo episodio del [[doppiaggio]] inglese in cui si ha la sequenza iniziale di un episodio seguita dalla sigla di apertura e subito dopo dall'intertitolo. La versione originale giapponese non avrebbe avuto una cold open fino a [[AG146|La città fantasma]], 262 episodi più tardi.
* Il doppiaggio introduce da questo episodio in poi una nuova carta del titolo, prendendo il posto di quella originale usata nelle prime tre stagioni.
* Questo episodio [https://wayback.archive.org/web/20160527/http://www.pokemon.com/fr/episodes-pokemon/ è stato saltato] dalla [[TV Pokémon]] francese il 27 Maggio 2016.
* Una donna apparsa in questo episodio presenta [[Personaggi della serie animata riciclati|una notevole somiglianza]] con [[Mrs. Otter]], un [[personaggio del giorno]] in ''[[AG090|Il negozio di Pokémelle]]''.
===Errori===
[[File:EP158 Errore.png|thumb|200px|Le ali mancanti sul dorso di Clefairy]]▼
* Nel doppiaggio inglese, all'inizio e alla fine dell'episodio, il [[narratore]] dice "on the road ''to'' Johto",
* Quando Clefairy rinuncia all'incontro con Cyndaquil, mancano le ali sul suo dorso.
* Dopo che Pikachu ha usato Tuono sul Team Rocket, le dita dei piedi di Meowth sono bianche invece che marroni.
* Nel doppiaggio Italiano, Splash viene chiamato in un primo momento da Misty "Jumping Jack".
▲EP158 Errore.png|Le ali mancanti sul dorso di Clefairy
===Modifiche===
|he={{he|אתגר גולדנרוד}}
|en=A Goldenrod Opportunity
|ja={{j|コガネジム!スピード&パワー!?}}
|pt_br=Uma Oportunidade Dourada
|pt_eu=Uma Oportunidade em Goldenrod
|hi={{hi|Goldenrod मे माच जीतने का मौक}} ''Goldenrod me match jeetna ka mauka''{{tt|*|Doppiaggio Hungama}}
}}
{{EpicodePrevNext
|prevcode=EP157
|prevtitle=Il libro
|nextcode=EP159
|nexttitle=Latte per tutti
|series=SO
|colorscheme=Johto}}
[[Categoria:Episodi scritti da Junki Takegami]]
[[Categoria:Episodi diretti da Osamu Inoue]]
[[Categoria:Episodi animati da Masafumi Satō]]
[[Categoria:Episodi incentrati su Ash]]
[[Categoria:Episodi con lotte in Palestra]]
[[Categoria:Episodi in cui Ash perde una lotta in Palestra]]
[[de:Eine harte Nuss in Dukatia City]]
|