Differenze tra le versioni di "Discussioni utente:Naty"

::: Ciao Naty e Ricbolog1310, mi allego alla discussione in quanto si è fatto riferimento alle pagine da me create per quanto riguarda i punti 1,2 e 3 sollevati, e perchè mi è arrivata una notifica di menzione. Vado anch'io per punti per spiegare grosso modo come ho lavorato: 1. Per la sezione "In altre lingue" ho fatto riferimento alle istruzioni d'uso del [[Template:Langtable]] (quello degli episodi è [[Template:Epilang]] ma quest'ultimo dice di fare riferimento al primo) dove è indicato di aggiungere sia il parametro ''en'' che ''ja'' nel fare il "copia-incolla" da Bulbapedia, perciò ho pensato che questo fosse lo standard da seguire 2. Per quanto riguarda il Template:J mi sono accorto di averne un po' abusato, perchè ho fatto riferimento a quanto detto nel [[Aiuto:Manuale_di_stile/Intermedio#Parole in alfabeto non latino|manuale di stile]] ma sorvolando sull'ultima frase. Effettivamente il template dell'Infobox implementa già il template:j per quanto riguarda la testina, quindi è ridondante metterlo per il titolo giapponese dell'episodio. Tuttavia, non avviene altrettanto per quanto riguarda il corpo della tabella (sigle, staff). Ho notato anche che l'effetto grafico del template è visibile solo se applicato ai kanji (come per i cognomi-nomi dello staff) e non ai metodi di scrittura hiragana e katakana (infatti nell'esempio fatto da Ricbolog1310 non si notano differenze senza guardare il wikitesto); ciò aumenta i dubbi. 3. Qui ho anch'io le idee confuse, perché ordinandoli per la cifra delle centinaia come faccio io, viene rispettata la progressività degli episodi quando elencati nelle categorie (senza quindi far comparire in elenco gli episodi BW prima di quelli EP, per esempio). Si pone però il problema per gli episodi dal millesimo in poi, che penso andrebbero a finire insieme a quelli dal 100 al 199; lascio agli admin l'ardua sentenza. Spero di non essere stato troppo prolisso ma era per fare chiarezza prima di rimodificare tutte le pagine fatte finora. --<span style="background:#{{#invoke:colore|pcwiki}};border-radius:10px;font-size:115%">&nbsp;[[Utente:Ardean|<span style="font-family:Cursive;font-weight:bold;color:#{{#invoke:colore|drago_uova}}">''Ardean''</span>]] • [[File:Shuffle441.png|22px|text-bottom|link=Discussioni utente:Ardean]] • [[File:Logo.png|20px|text-bottom|link=Speciale:Contributi/Ardean]]&nbsp;</span> 19:39, 13 nov 2021 (CET)
::::Intervengo solo per dire che nelle altre lingue vanno sia l'inglese che il giapponese. Grazie.--<b><span style="font-family:Brush Script MT;"><big>[[utente:Franky7|<span style="color:#00647F;">★Franky7★</span>]][[Discussioni utente:Franky7|<span style="color:#1CB0D9;">What's up?!</span>]]</big></span></b> 17:18, 14 nov 2021 (CET)
::Aggiungo un'altra domanda. Nelle tabelle degli episodi compare nel codice una sezione con la traduzione del titolo giapponese, tuttavia assente nella pagina vera e propria. La cosa è voluta oppure no? In caso affermativo, vuol dire che non c'è bisogno di inserire la traduzione se poi non compare? Per quanto riguarda il primo punto mi sembra invece che Franky7 abbia chiarito--[[Utente:Ricbolog1310|Ricbolog1310]] ([[Discussioni utente:Ricbolog1310|discussioni]]) 12:57, 22 nov 2021 (CET)
12 780

contributi