Differenze tra le versioni di "Motto del Team Rocket"

m
nessun oggetto della modifica
m
m
! Giapponese
|- style="background:#FFF"
| '''Jessie:''' Preparatevi a passare dei guai! || '''Jessie:''': Preparatevi ai guai! || '''Jessie:''' ''Prepare for trouble!'' || '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだと聞かれたら|Nanda kanda to kikaretara}}
|- style="background:#FFF"
| '''James:''' Dei guai molto grossi! || '''James:''' Grossi guai! || '''James:''' ''Make it double!'' || '''コジロウ:''' {{tt|答えてあげるのが世の情け|Kotaete ageru no ga yo no nasake}}
| '''James:''' E James! || '''James:''' E James! || '''James:''' ''James!'' || '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}}
|- style="background:#FFF"
| '''James:''': Team Rocket, pronto a partire alla velocità della luce! || '''Jessie:''' Il Team Rocket viaggia alla velocità della luce! || '''Jessie:''' ''Team Rocket, blast off at the speed of light!'' || '''ムサシ:''' {{tt|銀河をかけるロケット団の二人には……|Ginga wo kakeru Roketto-dan no futari ni wa......}}
|- style="background:#FFF"
| '''James:''': Arrendetevi subito, o preparatevi a combattere! || '''James:''': Arrendetevi ora, o non avrete scampo! || '''James:''' ''Surrender now, or prepare to fight!'' || '''コジロウ:''' {{tt|ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ|Howaito hōru, shiroi ashita ga matteru ze}}
|- style="background:#FFF"
|| '''Meowth:''': Miao!, proprio così! || '''Meowth:''': Miao!, proprio così! || '''Meowth:''' ''Meowth!, Thatthat's right!'' || '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}}
|}
 
| '''James:''' E io James! || '''James:''' ''And James!'' || '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}}
|- style="background:#FFF"
| '''James:''': Team Rocket, pronto a partire alla velocità della luce! || '''Jessie:''' ''Team Rocket blasts off at the speed of light!'' || '''ムサシ:''' {{tt|銀河をかけるロケット団の二人には……|Ginga wo kakeru Roketto-dan no futari ni wa......}}
|- style="background:#FFF"
| '''James:''': Arrendetevi subito o preparatevi a combattere e soffrire! || '''James:''' ''Surrender now or prepare to fight!'' || '''コジロウ:''' {{tt|ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ|Howaito hōru, shiroi ashita ga matteru ze}}
|- style="background:#FFF"
| '''Meowth:''': Io sono Meowth ed è proprio così! || '''Meowth:''' ''Meowth, that's right!'' || '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}}
|}
 
| '''James:''' E io James! || '''James:''' ''And James!'' || '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}}
|- style="background:#FFF"
| '''James:''': Team Rocket, pronto a partire alla velocità della luce! || '''Jessie:''' ''Team Rocket blasts off at the speed of light!'' || '''ムサシ:''' {{tt|銀河をかけるロケット団の二人には……|Ginga wo kakeru Roketto-dan no futari ni wa......}}
|- style="background:#FFF"
| '''James:''': Arrendetevi subito o preparatevi a combattere con noi! || '''James:''' ''Surrender now or prepare to fight, fight and fight!'' || '''コジロウ:''' {{tt|ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ|Howaito hōru, shiroi ashita ga matteru ze}}
|- style="background:#FFF"
| '''Meowth:''': Miao, proprio così! || '''Meowth:''' ''Meowth, that's right!'' || '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}}
|- style="background:#FFF"
| '''Wobbuffet:''' Wobbuffet! || '''Wobbuffet:''' ''Wobbuffet!'' || '''ソーナンス:''' {{tt|ソ~ナンス!|Sōnansu!}}
| '''James:''' E io James! || '''James:''' ''And James!'' || '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō}}
|- style="background:#FFF"
| '''James:''': Team Rocket, pronto a partire alla velocità della luce! || '''Jessie:''' ''Team Rocket blasts off at the speed of light!'' || '''ムサシ:''' {{tt|銀河を駆けるロケット団の2人には|Ginga wo kakeru Roketto-dan no futari ni wa}}
|- style="background:#FFF"
| '''James:''': Arrendetevi subito o preparatevi a combattere con noi! || '''James:''' ''Surrender now or prepare for a fight!'' || '''コジロウ:''' {{tt|ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ|Howaito hōru shiroi ashita ga matteru ze}}
|- style="background:#FFF"
| '''Meowth:''': Miao, proprio così! || '''Meowth:''' ''Meowth, that's right!'' || '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}}
|- style="background:#FFF"
| '''Wobbuffet:''' Wobbuffet! || '''Wobbuffet:''' ''Wobbuffet!'' || '''ソーナンス:''' {{tt|ソ~ナンス!|Sōnansu!}}
| '''Butch:''' ...ma saremo lieti di mostrarvelo anche subito! || '''Butch:''' ...ma saremo lieti di mostrarvelo subito! || '''Butch:''' ''...but we'll be glad to show you!'' || '''コサブロウ:''' {{tt|答えないのが普通だが|Kotaenai no ga futsuu da ga}}
|- style="background:#FFF"
| '''EntrambiTutti:''' Preparatevi a passare dei guai e molto grossi! || '''EntrambiTutti:''' Preparatevi ai guai, grossi guai! || '''EntrambiTutti:''' ''Prepare for trouble and make it double!'' || '''EntrambiTutti:''' {{tt|まあ特別に答えてやろう|Maa toku betsuni kotaete yarou}}
|- style="background:#FFF"
| '''Cassidy:''' Infliggeremo al mondo la devastazione! || '''Cassidy:''' Copriremo il mondo di devastazione! || '''Cassidy:''' ''To infect the world with devastation!'' || '''ヤマト:''' {{tt|地球の破壊を防ぐため|Chikyuu no hakai o fusegu tame}}
| '''Butch:''' Dei guai molto grossi! || '''Butch:''' ''...and make it double!'' || '''コサブロウ:''' {{tt|答えないのが普通だが|Kotaenai no ga futsuu da ga}}
|- style="background:#FFF"
| '''EntrambiTutti:''' Siamo in missione speciale, vi conviene ascoltarci! || '''EntrambiTutti:''' ''Here's our mission, so you better listen!'' || '''EntrambiTutti:''' {{tt|まあ特別に答えてやろう|Maa toku betsuni kotaete yarou}}
|- style="background:#FFF"
| '''Cassidy:''' Diffonderemo nel mondo la devastazione! || '''Cassidy:''' ''To infect the world with devastation!'' || '''ヤマト:''' {{tt|地球の破壊を防ぐため|Chikyuu no hakai o fusegu tame}}
12 765

contributi