Differenze tra le versioni di "DP190"

72 byte aggiunti ,  16:54, 15 set 2021
nessun oggetto della modifica
m (link)
* [[Wynaut]] (di [[Normajean]])
* [[Azurill]] (di [[Normajean]])
* [[Tentacruel]] (molteplicidiversi)
* [[Wingull]] (molteplicidiversi)
 
==Curiosità==
* NonAlla fine di questo episodio non c'è il segmento [[Professor Oak's Big Pokémon Examination]] alla fine di questo episodio. Al suo posto, è stata mostrata un'anteprima di {{aniserie|NB}} con [[Snivy]], [[Tepig]] e [[Oshawott]].
* [[Oración]], [[Kaze to issho ni]] e la musica del {{rt|29|Johto}} vengono usate come musica di sottofondo in questo episodio.
* {{Ash}}, {{an|Brock}} e {{an|Lucinda}} narrano l'anteprima dell'[[DP191|episodio successivo]].
* Mentre cercano il tesoro, il {{TRT}} fa riferimento a diversi giochi. Si chiedono se il tesoro sia [[Pokémon Oro e Argento|Oro, Argento]], [[Pokémon Versione Platino|Platino]], [[Pokémon Rubino e Zaffiro|Rubini, Zaffiri]] o, [[Pokémon Diamante e Perla|Perle eo Diamanti]]. [[James]] fa anche riferimento ai prossimi giochi dicendo: "It's not alwaysquite that [[Pokémon Nero e Bianco|Black and White]]" nel [[doppiaggio]] inglese.
* Nonostante il fatto che esista dalla [[prima generazione]] e sia conosciuta come la [[mossa esclusiva]] di [[Chansey]] (che ha fatto apparizioni regolari nella serie animata a partire dal [[EP002|secondo episodio]]), questo episodio segna la prima volta che [[Covauova]] viene utilizzato nella serie animata.
* Il titolo inglese dell'episodio è basato sulla frase ''"the doctor is in"''.
* Questo episodio condividepresenta alcune somiglianze con ''[[AG188|Al posto giusto, nel momento giusto!]]''. Entrambi sono vicini alla fine della [[serie]] in corso e hanno una trama simile in cui Brock si prende cura, in assenza dell'[[Infermiera Joy]], Brock si prende cura dei Pokémon malati che appartengono a un educatore ed è vicino alla fine della [[serie]] in corso.
* Questo è l'ultimo episodio in cui [[Laura Brambilla]] dà la voce all'Infermiera Joy.
** Questo è stato anche l'ultimo episodio della serie principale con il design originale dell'Infermiera Joy (escludendo un flashback in ''[[BW116|Un ritorno fuoco e fiamme!]]'') fino a ''[[PM006|Tornerò a inseguire Mew!]]'' durante {{aniserie|EP}}.
* Nel doppiaggio hindi, {{TP|Brock|Happiny|Chansey}} è indicato più volte come un maschio in questo episodio, nonostante sia una specie esclusivamente femminile.
* Nel<!-- brasiliano o europeo? --> doppiaggio portoghese, Brock dice che la febbre di [[Jigglypuff]] era sparita, quando in realtà si trattava di un [[Igglybuff]].
* Si vede il [[Teddiursa]] di Normajean usare [[Botta]] nonostante non sia in grado di imparare legalmentelegittimamente la mossa nei giochi.
* Nonostante la voce di [[Wynaut]] nel [[Pokédex]] di [[Pokémon Rubino e Zaffiro|Pokémon versione Rubino]] sostenga che è impossibile che non sorrida, Wynaut è stato visto non sorridere diverse volte durante questo episodio.
* Mentre Brock sta esaminando i Pokémon avvelenati, il suo viso ha il colore della pelle di Ash.
 
===Modifiche===
* Nel doppiaggio, quando parla del radar del sottomarino del Team Rocket, Meowth dice che neservirà avranno bisogno dimolto oro con quello che costa. Nella versione originale giapponese, chiede a James dove ha preso il radar.
* Nel doppiaggio inglese, dopo tutti i riferimenti aiagli altri giochi Pokémon, James ne fa un riferimentouno a [[Pokémon Nero e Bianco]]. NellaNel versionedoppiaggio originale giapponeseitaliano, invece,si ordinaperde alil Tentacruelriferimento diai togliersigiochi di mezzo.[[quinta Nelgenerazione]], doppiaggioin italiano,quanto James dice semplicemente che la situazione non gli è "ancora molto chiara". Nella versione originale giapponese, invece, ordina ai Tentacruel di togliersi di mezzo.
 
==In altre lingue==
12 630

contributi