Differenze tra le versioni di "EP012"

575 byte rimossi ,  13:45, 8 mag 2021
Titoli della navbar corretti, standardizzata la scheda sulle lingue.
(Titoli della navbar corretti, standardizzata la scheda sulle lingue.)
{{EpicodePrevNext|
prevcode=EP011 |
prevtitle=LaUn fiammanuovo di CharmanderPokémon |
nextcode=EP013 |
nexttitle=MisteroIl almistero del faro |
series=SO |
colorscheme=Kanto}}
epstaffpage=EP011-EP020 |
|}}
'''Una squadra scatenata''' o '''Arriva la squadra di Squirtle'''{{tt|*|ridoppiaggio 2014}} è il dodicesimo episodio dell'della [[Animeserie animata Pokémon]]. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 17 giugno 1997, mentre in Italia il 22 gennaio 2000.
 
==Eventi==
 
==Curiosità==
* Questa è la prima volta dove Ash fa del male a un [[Pokémon]]: morde la coda di Meowth.
* Questo episodio si trova sulla terza cartuccia Pokémon [[Game Boy Advance Video]]: Pokémon—I Choose You.
* Questo è l'ultimo episodio dove Ash ottiene un [[Pokémon iniziale]] di [[Kanto]].
* Questo è il primo episodio dove compare una città non presente nei giochi.
** La città sembra essere basata sulle cittadine del [[wp:Far West|Far West]].
* In questa puntata i protagonisti usano una [[Superpozione]], un elemento molto importante nei giochi. È raffigurato come una bottiglietta spray che in seguito diventa anche il suo sprite in [[Pokémon Rosso Fuoco e Verde Foglia]].
* In questo episodio si scopre che tutte le [[Agente Jenny|Agenti Jenny]] sono uguali.
* I quattro proprietari del negozio usano delle pistole contro Ash; questa puntata non viene censurata, mentre l'episodio [[EP035|''La leggenda di Dratini'']] sì (anche se il discorso, nella versione Inglese, è stato reso meno grave).
* All'inizio dell'episodio si sente Ash cantare il tema dei Pokémon.
* Quando la banda cade nella fossa scavata dagli Squirtle, dietro compare lo scheletro di un animale/Pokémon.
* In questi tre episodi, dove Ash cattura ognuno dei Pokémon iniziali di Kanto, il ragazzo e i suoi amici cadono sempre in una trappola, e in più, la trappola è costruita da tre individui diversi. In [[EP011|''Un nuovo Pokémon'']] è stata costruita dal Team Rocket mentre in [[EP010|''Un'oasi felice'']], invece, è stata costruita da [[Melanie]].
* Squirtle non è stato veramente catturato in questo episodio.
* Quando Ash, esausto, entra in città per comprarsi una Superpozione, c'è un cartello con scritto "BEER".
* Quando Jenny racconta che gli Squirtle continuano a rubare le cose, appare l'immagine di Squirtle che ruba della frutta a un venditore. Il venditore assomiglia al [[Venditore di Magikarp]] che compare tre episodi dopo.
* La banda degli Squirtle viene ricordata in un flashback durante l'episodio ''[[EP106|Brigate antincendio]]''.
 
===Errori===
* Quando Brock cade nella fossa, dice: "Sono caduto di testa!" ma l'immagine ci rivela che non è caduto di testa.
 
===Modifiche===
* Nella versione Inglese Ash dice che con il suo Squirtle può battere Gary.
* Nella versione originale, Ash canta una canzoncina completamente diversa dalla musica di sottofondo.
* La versione Giapponese indica che sono stati gli abitanti a dare il nome di "Squadra degli Squirtle" agli Squirtle, mentre in Inglese non c'è niente riguardo a questo. Inoltre, in America, Ash è sorpreso che i Pokémon Tartaghina siano stati abbandonati, mentre nell'originale dice: "Non ancora" perché ha salvato [[Charmander|un Pokémon]] proprio nell'[[EP011|episodio precedente]].
* Nella versione Inglese, gli Squirtle minacciano Misty di dipingerle i capelli di viola, mentre nella versione Giapponese dicono di ucciderla.
** Quindi, anche la frase di Meowth (che dice di uccidere Misty) è stata cambiata nella traduzione della minaccia degli Squirtle (cioè di dipingerle i capelli di viola). Nell'originale dice anche di voler andare lei stessa a prendere la Superpozione.
* Nella versione modificata il Team Rocket mangia l'[[wp:Onigiri|Onigiri]], ma lo chiama "Ciambelle e bigné".
* Nella versione Inglese, Ash dice che se Pikachu non riceve una Superpozione, non riuscirà a farcela, mentre nell'originale dice che se non riceve della Superpozione, morirà.
 
==In altre lingue==
{{Epilang|colorscheme=kanto
|ja={{J|ゼニガメぐんだんとうじょう!}}
|zh_cmn={{ttcmn|傑尼龜軍團 / 杰尼龟军团登场|La squadra degli Squirtle / Appare la squadra degli Squirtle}}
|cs={{tt|Pozor na Squirtla!|Attenzione agli Squirtle!}}
|cs=Pozor na Squirtla!
|nl={{tt|Opzij voor de Squirtle Bende|Spostare parte per la Squadra degli Squirtle}}
|finl={{tt|SquirtlejengiOpzij vauhdissa|Squadravoor deglide Squirtle in azione}}Bende
|fi=Squirtlejengi vauhdissa
|fr_ca={{tt|Gare aux Squirtles|Attenzione agli Squirtle}}
|fr_eu={{tt|Sans maître ni loi|Senza padrone, senza diritto}}
|de={{tt|Die Schiggy-Meute|La Squadra degli Squirtle}}
|de=Die Schiggy-Meute
|he={{he|כוח סקווירטל}} {{tt|''ko'ach Squirtle|Potenza agli Squirtle}}''
|en={{tt|Here Comes the Squirtle Squad|Arriva la Squadra degli Squirtle}}
|hu={{tt|A Squitlebanda támadása|L'attacco della banda Squirtle}}
|pl={{tt|Przybywa brygada Squirtle'ów|Arriva la brigata degli Squirtle}}
|pt_br={{tt|Aí Vem o Esquadrão Squirtle|Ecco che arriva la Squadra degli Squirtle}}
|pt_eu={{tt|Aqui vem o Pelotão do Squirtle|Ecco che arriva la Squadra degli Squirtle}}
|es_lapt_eu={{tt|¡ElAqui Escuadrónvem Squirtle!|Lao Pelotão squadrado Squirtle!}}
|es_la=¡El Escuadrón Squirtle!
|es_eu={{tt|Aqui llega el La banda degli Squirtle|Ecco che arriva la Squadra degli Squirtle}}
|sves_eu={{tt|SquirtleAqui llega el gänget|La banda degli Squirtle}}
|sv=Squirtle gänget
}}
{{EpicodePrevNext|
prevcode=EP011 |
prevtitle=LaUn fiammanuovo di CharmanderPokémon |
nextcode=EP013 |
nexttitle=MisteroIl almistero del faro |
series=SO |
colorscheme=Kanto}}
161

contributi