Differenze tra le versioni di "Template:Langtable"

Supporto al colorscheme
(invertito ordine inglese-indonesiano; israeliano non esiste, semmai è ebraico)
(Supporto al colorscheme)
{| class="roundy roundy-footer white-rows" style="{{#if: {{{colorscheme|}}} | {{#invoke: css | horizGrad | colorscheme = {{{colorscheme|pcwiki}}} }} | {{#if: {{{color|}}} | {{#invoke: Css | horizGrad | {{{color|{{#invoke: colore | pcwiki | light}}}}} | {{{bordercolor|{{#invoke: colore | pcwiki}}}}} }} | {{#invoke: Css | horizGrad | type = {{#replace:{{{type|pcwiki}}}| |}} | type2 = {{#replace:{{{type2|{{{type|pcwiki}}}}}}| |}} }} }} }}; padding: 0.4ex; border-spacing: 0.3ex;"
|- {{#if: {{{textcolor|}}} | style="color: #{{{textcolor|000}}};" | class="{{#ifeq: {{{whitetext|no}}} | yes | white-text | black-text }}" }}
! colspan="2" style="padding: 0 0.7ex;" | Lingua
 
I parametri sono gli stessi di Bulbapedia, quindi è possibile copincollare dalla corrispondente pagina traducendo poi le parti testuali, bastano pochi accorgimenti:
* Al posto di <code>color</code> e <code>bordercolor</code> si usa un unicoil parametro <code>type</code> se il colore è uno solo, e si aggiungeaggiungendo <code>type2</code> se i colori sono due, oppure <code>colorscheme</code> per usare un colorscheme.
* La voce ''it'' va tolta, a meno che non sia presente ''itmeaning''.
* Oltre a ''en'' (ed eventualmente ''enmeaning'') bisogna aggiungere anche ''ja'' e ''jameaning'', visto che Bulbapedia indica il nome giapponese a inizio pagina e non nel <code>langtable</code>.
46 252

contributi