Differenze tra le versioni di "Spiraria"

53 byte aggiunti ,  20:03, 2 gen 2021
{{langtable|type=acqua
|de=Ondula|demeaning=Dalla parola italiana e spagnola "ondula".
|en=Undella Town|enmeaning=Da ''undulatus'', {{wp|cumulonembo}}, (nuvole che si dispongono a motivi ondulati). Potrebbe anche derivare da ''underwater'', sottacqua, o ''unda'', latino di "onda", e ''umbrella'', ombrello.
|es=Pueblo Arenisca|esmeaning=Da ''arenisca'', {{wp|arenaria}}.
|fr=Vaguelone|frmeaning=Da ''vague'', onda.
|it=Spiraria|itmeaning=DaDall'unione delle parole "spira" e "aria".
|ja={{j|サザナミタウン}} ''Sazanami Town''|jameaning=Da {{j|さざ波文様}} ''sazanami-mon'yō'', un disegno basato su ondulazioni. {{j|漣}} / {{j|小波}} / {{j|細波}} ''sazanami'' significa infatti "ondulazione".
|ko={{k|물결마을}} ''Mulgyeol Maeul''|komeaning=Da {{k|물결}} ''mulgyeol'', che significa letteralmente "onda".
|pl=Undella|plmeaning=Dal nome inglese.
|zh_yue={{yue|小波鎮}} ''Síubō Jan''|zh_yuemeaning=Da {{yue|小波}} ''sazanami'', che significa letteralmente "piccola onda".
11 301

contributi