Differenze tra le versioni di "Duefoglie"

1 763 byte aggiunti ,  17:38, 7 nov 2020
m
nessun oggetto della modifica
m
m
 
==Nell'anime==
[[File:Duefoglie anime.png|thumb|350px|Duefoglie nell'[[anime]]]]
Duefoglie è la [[città natale]] di {{an|Lucinda}}, di sua [[Mamma|madre]] [[Olga]], del suo amico d'infanzia e [[rivale]] {{si|Kenny}}, di {{an|Barry}} e di suo padre, [[Palmer]]. Anche [[Izzy e Cara|Izzy, Cara]] e [[Sayer]] vivono qui. La città fa lail sua primasuo comparsadebutto in [[DP001|''Un inizio burrascoso'' e ''La scelta di Lucinda'']], dove Lucinda lascia la città per andare al laboratorio a [[Sabbiafine]] per ricevere il suo [[Pokémon iniziale]] e iniziare il suo [[Viaggio Pokémon|viaggio]]. La super coordinatrice Olga offre un corso per giovani coordinatori. Possiede un campo di lotta dietro casa sua per istruire i suoi studenti, dove insegna loro le basi delle [[Gare Pokémon]] e da loro consigli sulle [[Saggio di Recitazione|esibizioni]] e le tecniche delle [[Gara di lotta|Gare di lotta]]. [[Noelle]] è una delle sue studenti.
 
Lucinda torna nella città per il [[Festival di Duefoglie|festival annuale della città]] in ''[[DP138|La strategia comincia a casa!]]''. Il gruppo trascorre quattro episodi a Duefoglie, dove, insieme a [[Barry]], partecipa alla [[Sfida di Lotta del Festival]]. Ash vince il torneo, guadagnandosi così la possibilità di affrontare Palmer, il capo della {{si|Torre Lotta}} di [[Sinnoh]]. Tuttavia, il [[Boss Torre]] si dimostra molto più forte di Ash che viene sconfitto. Anche il [[Professor Oak]] visita la città durante il festival e tiene una conferenza sul tema della "reazione tra Pokémon e [[pietre evolutive]]" presso l'auditorium della città.
 
La cittadina compare in ''[[DP191|Dolci ricordi!]]'', quando il gruppo termina il suo viaggio lungo la regione di Sinnoh. Alla fine dell'episodio, Ash e {{an|Brock}} salgono a bordo di una nave diretta verso [[Kanto]]. Come osservato da Ash, Duefoglie è molto simile a Biancavilla, con sentieri sterrati e grandi prati.
 
In ''[[F20|Scelto Te!]]'', ambientato in una continuità alternativa rispetto alla serie principale, Duefoglie è la città natale di [[Amina]].
 
===Galleria===
<div class="flex flex-row flex-wrap flex-main-space-around width-xl-50 width-md-100 roundy text-center" style="{{#invoke: css | horizGrad | type = erba}} padding: 0.2em;">
<div class="width-xl-50 width-md-50 width-sm-100" style="padding: 0.2em;">'''Casa di {{colore2|000|Lucinda (anime)|Lucinda}}'''<br>[[File:Casa di Lucinda anime.png|x150px|class=img-fluid]]</div>
<div class="width-xl-50 width-md-50 width-sm-100" style="padding: 0.2em;">'''Auditorium di Duefoglie'''<br>[[File:Auditorium di Duefoglie.png|x150px|class=img-fluid]]</div>
</div>
 
==Nel manga==
 
==Curiosità==
* In [[Pokémon Platino]], i passi lasciano tracce sulla neve, ma la [[bicicletta]] no.
* In Pokémon Platino, una versione riarrangiata del tema musicale di Duefoglie può essere ascoltata tramite un Carillon che può essere ottenuto come decorazione per la [[Villa]] nell'[[Area Svago]].
* Nonostante le case del giocatore e del rivale abbiano due ciminiere, nessuna delle due case ha un camino.
|en=Twinleaf Town|enmeaning=Traslitterazione letterale del nome giapponese.
|es_eu=Pueblo Hojaverde|es_eumeaning=Da ''hoja verde'', foglia verde.
|es_la={{tt|Pueblo Hojas Gemelas|Doppiaggio}}|es_lameaning=TraslitterazioneDa diretta''hojas'', delfoglie, nomee inglese''gemelas'', gemello.
|fr=Bonaugure|frmeaning=Da ''bon augure'', buon augurio.
|it=Duefoglie|itmeaning=Da ''"due foglie''".
|ja={{j|フタバタウン}} ''Futaba Town''|jameaning=Da {{j|双葉}} / {{j|二葉}} ''futaba'' (germoglio, {{wp|Cotiledone|cotiledone}}, un insieme di due foglie).
|ko={{k|떡잎마을}} ''Tteog-ip Maeul''|komeaning=Da {{k|떡잎}} ''tteog-ip'', cotiledone.
|pl=Twinleaf|plmeaning=Dal nome inglese.
|pt_br=Aldeia da Folha Verde|pt_brmeaning=Traslitterazione diretta del nome spagnolo.
|pt_eu=Cidade de Twinleaf|pt_eumeaning=Dal nome inglese.
|vi=Thị trấn Futaba|vimeaning=Traslitterazione del nome giapponese.
|pt_br=Aldeia da Folha Verde|pt_brmeaning=Traslitterazione diretta del nome spagnolo.
|vi=Thị trấn Futaba|vimeaning=TraslitterazioneTrascrizione del nome giapponese.
|zh_yue={{yue|雙葉鎮}} / {{yue|双叶镇}} ''Shuāngyè Zhèn''|zh_yuemeaning=Da {{yue|雙葉}} / {{yue|双叶}} ''shuāngyè'', doppia foglia.
|zh_cmn={{cmn|雙葉鎮}} ''Sēungyihp Jan''|zh_cmnmeaning=Da {{cmn|雙葉}} ''shuāngyè'', doppia foglia.
28 964

contributi