Differenze tra le versioni di "Cuordilava"

594 byte aggiunti ,  16:25, 13 ago 2020
Aggiornamento a ROZA della sezione "Pokémon Market" e sostituzione con il template mart, aggiornamento del box lingue con il template langtable, sostituzione colori della sezione "prospettiva"
(Aggiornamento a ROZA della sezione "Pokémon Market" e sostituzione con il template mart, aggiornamento del box lingue con il template langtable, sostituzione colori della sezione "prospettiva")
 
==Pokémon Market==
<div class="flex flex-row flex-wrap flex-items-start flex-main-start">
{{shop|Pokémon Market}}
{{mart/h|title={{#invoke: blackabbrev | RZS}}|color=fuoco}}
{{shoprow|{{shopitem|Mega Ball|600}}|{{shopitem|Superpozione|700}}}}
{{mart/div|Poké Ball}}
{{shoprow|{{shopitem|Antidoto|100}}|{{shopitem|Antiparalisi|200}}}}
{{mart/entry|Mega Ball|600}}
{{shoprow|{{shopitem|Sveglia|250}}|{{shopitem|Antiscottatura|250}}}}
{{mart/div|Rimedi}}
{{shoprow|{{shopitem|Revitalizzante|1500}}|{{shopitem|Superrepellente|500}}}}
{{mart/entry|Superpozione|700}}
{{shoprow|{{shopitem|velocità X|350}}}}
{{mart/entry|Antidoto|100}}
{{shopfooter}}
{{mart/entry|Antiparalisi|200}}
{{mart/entry|Sveglia|250}}
{{mart/entry|Antiscottatura|250}}
{{mart/entry|Revitalizzante|1500}}
{{mart/div|Strumenti}}
{{mart/entry|Superrepellente|500}}
{{mart/div|Strumenti lotta}}
{{mart/entry|Velocità X|350}}
|}
{{mart/h|title={{#invoke: blackabbrev | ROZA}} (commesso in basso)|color=fuoco|medaglie=yes}}
{{mart/div|Poké Ball}}
{{mart/entry|Poké Ball|200}}
{{mart/entry|Mega Ball|600|sup=1}}
{{mart/entry|Ultra Ball|1.200|sup=3}}
{{mart/div|Rimedi}}
{{mart/entry|Pozione|300}}
{{mart/entry|Superpozione|700|sup=1}}
{{mart/entry|Iperpozione|1.200|sup=2}}
{{mart/entry|Pozione Max|2.500|sup=4}}
{{mart/entry|Ricarica totale|3.000|sup=5}}
{{mart/entry|Revitalizzante|1.500|sup=2}}
{{mart/entry|Antidoto|100|sup=1}}
{{mart/entry|Antiparalisi|200|sup=1}}
{{mart/entry|Sveglia|250|sup=1}}
{{mart/entry|Antiscottatura|250|sup=1}}
{{mart/entry|Antigelo|250|sup=1}}
{{mart/entry|Cura totale|600|sup=3}}
{{mart/div|Strumenti}}
{{mart/entry|Fune di Fuga|550|sup=1}}
{{mart/entry|Repellente|350|sup=1}}
{{mart/entry|Superrepellente|500|sup=2}}
{{mart/entry|Repellente Max|700|sup=3}}
|}
</div>
 
==Strumenti==
{{itlisth|fuoco}}
 
==Prospettiva==
{{maps/h|stradacolor=fuoco|rz=yes|s=yes|roza=yes}}
{{maps|rz=yes|s=yes|roza=yes|rzsize=x320|ssize=x320|rozasize=x320|rzname=Cuordilava RZ.png|sname=Cuordilava S.png|rozaname=Cuordilava ROZA.png}}
|}
 
==In altre lingue==
{{Langtable|type=fuoco
{| align="left" style="background: #{{#invoke: colore | fuoco}}; {{roundy|10px}} ; border: 3px solid #b7410e"
|ja={{j|フエンタウン}} ''Huen Town''|jameaning=Probabilmente da '''{{j|'''}} ''fu'' "calderone" e '''{{j|'''}} ''en'' "caldo" o "fiamma".
|- align=center
|en=Lavaridge Town|enmeaning=Da ''lava'',"lava", e ''ridge'', "dorsale".
! Lingua
| it=Cuordilava|itmeaning="Cuore di lava".
! Nome
| fr=Vermilava|frmeaning=Da ''vermillon'', "vermiglione", e ''lava'', "lava".
! Origine
|de=Bad Lavastadt|demeaning=Da ''Bad'', un prefisso usato per indicare una sorgente termale, ''Lava'', "lava", e ''Stadt'', "città".
|- style="background:#FFF;"
|es=Pueblo Lavacalda|esmeaning=''Lava calda'', come in italiano.
| Giapponese
|ko={{k|용암마을}} ''Yong-am Maeul''|komeaning={{k|용암'''}} ''yong-am'' significa "lava".
| フエンタウン ''Huen Town''
| stylezh_cmn="{{roundybrcmn|5px釜炎鎮}}" /{{cmn|釡炎镇}} ''Fǔyán Zhèn''|zh_cmnmeaning=Dal giapponese; letteralmente "Calderone fiamma città".}}
| Probabilmente da '''釜''' ''fu'' "calderone" e '''炎''' ''en'' "caldo" o "fiamma".
 
|- style="background:#FFF;"
| Inglese
| Lavaridge Town
| Da ''lava'',"lava", e ''ridge'', "dorsale".
|- style="background:#FFF;"
| Francese
| Vermilava
| Da ''vermillon'', "vermiglione", e ''lava'', "lava".
|- style="background:#FFF;"
| Tedesco
| Bad Lavastadt
| Da ''Bad'', un prefisso usato per indicare una sorgente termale, ''Lava'', "lava", e ''Stadt'', "città".
|- style="background:#FFF;"
| Italiano
| Cuordilava
| "Cuore di lava".
|- style="background:#FFF;"
| Spagnolo
| Pueblo Lavacalda
| ''Lava calda'', come in italiano.
|- style="background:#FFF;"
| Coreano
| '''용암마을''' ''Yong-am Maeul''
| '''용암''' ''yong-am'' significa "lava".
|- style="background:#FFF;"
| style="{{roundybl|5px}}" | Cinese ({{tt|Mandarino|Taiwan e Cina continentale}})
| '''釜炎鎮/釡炎镇''' ''Fǔyán Zhèn''
| style="{{roundybr|5px}}" | Dal giapponese; letteralmente "Calderone fiamma città".
|}
{{Hoenn}}
 
966

contributi