Differenze tra le versioni di "Pokémon: Let's Go, Pikachu! e Let's Go, Eevee!"

m
m
* Il termine "Let's Go!" potrebbe essere un riferimento sia a [[Pokémon GO]] sia alla fine del discorso di introduzione del [[Professor Oak]] nella versione giapponese dei titoli di [[prima generazione]] della [[serie principale]], {{ttj|レッツ ゴー!|Let's Go!}}.
* Questi giochi sono i primi della [[serie principale]] che:
** Non presentano tutti i Pokémon esistenti al momento del loro rilascio.
*** Presumibilmente per questo motivo sono anche i primi titoli che in cui alcuni trailer del canale ufficiale YouTube non presentano la clip [[Acchiappali Tutti!]] introdotta in [[Pokémon X e Y]].
** Sono stati rilasciati esclusivamente su una console di casa.
** Possono essere giocati esclusivamente su una console diversa dagli altri titoli principali della loro generazione.
** I titoli francesi di questi giochi sono gli unici a non contenere un punto esclamativo, pertanto nei loghi le code stilizzate dei Pokémon sono rappresentate sopra l'ultima lettera, come nei titoli orientali.
*** Nonostante i titoli ufficiali tedeschi contengano effettivamente il punto esclamativo, i loghi usati ne sono sprovvisti: il logo di Let's Go, Pikachu! è uguale a quello francese, mentre quello di Let's Go, Eevee! è molto simile (differiscono per l'accento all'inizio di Evoli).
* [[Junichi Masuda]] ha rivelato che [[Psyduck]] era stato preso in considerazione al posto di [[Eevee]].
* Questi giochi contengono alcuni riferimenti alla [[seconda generazione]]:
** Dopo la sua sconfitta, Koga rivela che non gli dispiacerebbe far parte dei [[Superquattro]]. Nei giochi di seconda generazione infatti ne diventa un membro effettivo.