Differenze tra le versioni di "Casa Lotta"

 
==In altre lingue==
{{Langtable|type=zona_edificio
{| border="1" style="border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;" cellspacing="1" cellpadding="2"
|ja={{j|しょうぶどころ}} ''Match Place''
|- style="background: #ccf;"
|zh_cmn={{cmn|對決場}} ''Duìjué Chǎng''
! Lingua
| de=Duellareal
! Nome
|fr=Café Combat
! Origine
| en=Battleground
|-
|it=Casa Lotta
| Inglese
|ko={{k|승부장소}} ''Seungbu Jangso''
| Battleground
| es=Café Revancha
| Significa "Terreno di lotta".
|vi=Địa điểm Giao đấu
|-
|}}
| Tedesco
{{-}}
| Duellareal
| ''Duell'' significa duello.
|-
| Spagnolo
| Café Revancha
| ''Revancha'' significa rivincita.
|}
{{Sinnoh}}
 
27 112

contributi