79 547
contributi
m (c) |
m (Bot: ripristinata la versione 577448 di WikiBot del 2018-05-08T00:26:17Z) |
||
lyricist=ja |
lyricistname= 戸田昭吾|
lyricistname_ro=[[
composer=ja |
composername=たなかひろかず|
albumtitle=風といっしょに |
albumtitle_ro={{OBP|Kaze to issho ni|singolo}} |
catalognumber=
recordcompany=Columbia Music Entertainment |
colorscheme=Kanto |
'''Kaze to issho ni''' ('''{{tt|風|かぜ}}といっしょに''', ''Insieme al vento'') è la sigla di chiusura del primo film, [[F01|Pokémon il film - Mewtwo contro Mew]]. La canzone è cantata da [[Sachiko Kobayashi]], precedente membro dei [[Suzukisan]], che è anche la doppiatrice di {{OBP|Miranda|film}} nel film.
==
===Riassunto===
La sigla inizia con delle onde che si infrangono su una spiaggia, l'inquadratura si alza e si vedono {{
===Personaggi===
* {{
* {{an|Misty}}
* {{an|Brock}}
====Pokémon====
* [[Pikachu]] ({{OP|
* [[Togepi]] ({{OP|Misty|Togetic}})
* [[Mew]] ({{OBP|Mew|F01|F01}})
|-
| {{tt|歩|ある}}きつづけて どこまで ゆくの?<br>{{tt|風|かぜ}}に たずねられて たちどまる
|
| Quanto andrai lontano mentre cammini?<br>Il vento mi chiede questo e io rimango fermo
|-
| いまも なにかを もとめて<br>{{tt|大|おお}}きな ひとみ かがやいて<br>きみの ポケットの なかには<br>きみじゃない だれかとの・・・
| Ima mo nani ka wo motomete<br>Ooki na hitomi kagayaite<br>Kimi no poketto no naka ni wa<br>Kimi ja nai dare ka to no...
|
|-
| いくつもの であい<br>いくつもの わかれ<br>まぼろしのような {{tt|思|おも}}い{{tt|出|で}}も すこし
|-
| {{tt|歩|ある}}きつづけて どこまで ゆくの?<br>{{tt|風|かぜ}}に たずねられて {{tt|空|そら}}を{{tt|見|み}}る
|
| Quanto andrai lontano mentre cammini?<br>Il vento mi chiede questo, e io guardo il cielo
|-
| {{tt|歩|ある}}きつづけて どこまで ゆこうか<br>{{tt|風|かぜ}}と いっしょに また{{tt|歩|ある}}き{{tt|出|だ}}そう
|
| Possiamo andare ovunque mentre camminiamo?<br>Insieme al vento, iniziamo a camminare un'altra volta
|-
|-
| {{tt|歩|ある}}きつづけて どこまで ゆくの?<br>{{tt|風|かぜ}}に たずねられて たちどまる
|
| Quanto andrai lontano mentre cammini?<br>Il vento mi chiede questo e io rimango fermo
|-
| やがて なにかを もとめて<br>{{tt|小|ちい}}さな {{tt|手|て}}のひらを ひろげ<br>きみは すぐに みつけたね<br>きみじゃない だれかを・・・
| Yagate nani ka wo motomete<br>Chiisa na te no hira wo hiroge<br>Kimi wa sugu ni mitsuketa ne<br>Kimi ja nai dare ka wo...
| Cerca qualcosa a lungo<br>
|-
| {{tt|誕生日|たんじょうび}}{{tt|祝|いわ}}う ローソクふえたけど<br>たったひとつの ふるさと {{tt|旅立|たびだ}}った
| いまも なにかを もとめて<br>{{tt|大|おお}}きな ひとみ かがやいて<br>きみの ポケットの なかには<br>きみじゃない だれかとの・・・
| Ima mo nani ka wo motomete<br>Ooki na hitomi kagayaite<br>Kimi no poketto no naka ni wa<br>Kimi ja nai dare ka to no...
|
|-
| いくつもの であい<br>いくつもの わかれ<br>まぼろしのような {{tt|思|おも}}い{{tt|出|で}}も すこし
|-
| {{tt|歩|ある}}きつづけて どこまで ゆくの?<br>{{tt|風|かぜ}}に たずねられて {{tt|空|そら}}を{{tt|見|み}}る
|
| Quanto andrai lontano mentre cammini?<br>Il vento mi chiede questo, e io guardo il cielo
|-
| {{tt|歩|ある}}きつづけて どこまで ゆこうか<br>{{tt|風|かぜ}}と いっしょに また{{tt|歩|ある}}き{{tt|出|だ}}そう
|
| Possiamo andare ovunque mentre camminiamo?<br>Insieme al vento, iniziamo a camminare un'altra volta
|-
|