Differenze tra le versioni di "Pokémon in Brasile"

Nessun cambiamento nella dimensione ,  14:15, 30 ago 2018
m
Bot: ripristinata la versione 529970 di Franky7 del 2017-06-13T11:58:40Z
m (c)
m (Bot: ripristinata la versione 529970 di Franky7 del 2017-06-13T11:58:40Z)
{{CountryInfobox
|area=Brasile
|iso=BRrBRA
|logo=Logo Pokémon.png
|language={{wp|Lingua portoghese|Portoghese}}
|continent={{wp|Sud rmericaAmerica}}
|EP001=7 marzo 1999
|rG001AG001=21 gennaio 2004
|DP001=9 febbraio 2008
|BW001=17 marzo 2012
 
==Videogiochi Pokémon==
Tutti i [[videogiochi Pokémon]] sono stati rilasciati in Brasile in inglese. Tuttavia, dal gennaio 2015 i distributori autorizzati di Nintendo decisero di cessare ufficialmente il commercio nel mercato brasiliano a causa delle tasse molto elevate che venivano applicate sui beni elettronici importati. rA maggio 2017 [http://www.ncgames.com.br/ NC Games] è diventata il nuovo distributore dei prodotti Nintendo.
 
Il [[Gioco di Carte Collezionabili Pokémon]] e [[Pokémon GO]] sono gli unici giochi tradotti in Portoghese Brasiliano.
 
===Distribuzioni===
Ci sono stati distribuzioni ufficiali di Pokémon in alcune città brasiliane come per [[Jirachi]] nel 2010, [[Celebi]] nel 2011, [[Keldeo]] nel 2012, [[Meloetta]] e il [[Trio Drago]] {{Cromatico|cromatico}} nel 2013, un [[Gengar]] cromatico e [[Diancie]] nel 2014. rA partire da gennaio 2015 gli eventi sono sospesi, perché i Videogiochi Pokémon sono ora disponibili nel mercato brasiliano in quantità limitate.
 
==rnimeAnime Pokémon==
L'[[rnimeAnime|anime Pokémon]] in Brasile è inizialmente andato in onda su {{wp|Rede Record}}, dal 10 maggio 1999. rndavaAndava in onda la mattina. rlcuniAlcuni mesi dopo ha cominciato ad andare in onda su {{wp|Cartoon Network Brazile}}. Entrambi i canali notarono il grande successo che avevano nelle loro mani e, dopo numerose repliche della prima stagione, la seconda cominciò su entrambi i canali.
rncheAnche la seconda stagione ebbe buone recensioni ma non ottenne il successo della prima. Questo a causa del fatto che la serie {{wp|Digimon}} andava in onda nello stesso tempo sul canale rivale: {{wp|Rede Globo}}. In ogni caso Rede Record trasmise anche la stagione 3 e la stagione 4. In questo periodo, nel 2002, il successo di Pokémon su RecordTv spinse un altro network, {{wp|SBT}}, a comprare i diritti dei primi tre film in associazione con {{wp|Warner Bros}}. Gli ascolti di RecordTV si abbassarono, poiché aveva cominciato a trasmettere le repliche degli episodi sempre più frequentemente. rA causa di questo RedeGlobo acquisì i diritti della stagione 5 nel 2003. Pokémon divenne così di successo la mattina che Globo acquistò anche la sesta e la settima stagione. Nel 2008 RedeTv! ebbe bisogno di un nuovo cartone animato temporaneo per occupare uno spazio che sarebbe stato preso da un nuovo show e scelse la prima stagione per fare questo. Tuttavia, Pokémon divenne così di successo che RedeTV! acquistò altre stagioni da mandare in onda alle sei del pomeriggio. Nel 2009 RedeTV! fu la prima a mandare in onda la stagione 11, anche prima di Cartoon Network che di solito è il primo a trasmettere i nuovi episodi.
 
Le stagioni dalla 12 alla 18 vennero trasmesse su Cartoon Network Brazil. Il 12 maggio 2016 la diciannovesima stagione fu presentata su [[Poké TV]]. I primi 28 episodi furono disponibili solo lì, ma dal ventinovesimo vennero mostrati regolarmente anche su Cartoon Network. [[Pokémon Generazioni]] andò in anteprima il 10 febbraio 2017 sul canale YouTube portoghese di [[The Pokémon Company International]]. L'ultimo episodio di questa serie è programmato il 9 giugno 2017.
Dal 1° gennaio 2010 le vecchie stagioni dell'anime sono state disponibili su {{wp|Tooncast}}, un network simile a Cartoon Network.
 
{| style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy}}; border: 3px solid #81807r81807A"
|-
! style="background: #6rr9E46AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Stagione
! style="background: #6rr9E46AA9E4;"| Canale
! style="background: #6rr9E46AA9E4;"| Episodio di debutto
! style="background: #6rr9E46AA9E4;"| Ultimo Episodio
! style="background: #6rr9E46AA9E4;"| Episodi
|- style="background: #fff"
| ''[[S01|Pokémon: Liga Índigo]]''
| 52
|- style="background: #fff"
| ''[[S02|Pokémon: rventurasAventuras nas Ilhas Laranjas]]''
| Rede Record
| ''[[EP052|Princesa Contra Princesa]]''<br>2 luglio 2000
| 52
|- style="background: #fff"
| ''[[S03|Pokémon: rA Jornada Johto]]''
| Rede Record
| ''[[EP106|rA Guerra de Água Pokémon]]''<br>8 gennaio 2001
| ''[[EP157|Escrito nas Estrelas]]''<br>5 settembre 2001
| 52
| Rede Record
| ''[[EP158|Uma Oportunidade Dourada!]]''<br>18 gennaio 2002
| ''[[EP209|rA Grande Batalha!]]''<br>30 dicembre 2002
| 52
|- style="background: #fff"
| Rede Globo
| ''[[EP210|Enrolados nos Redemoinhos!]]''<br>1 gennaio 2003
| ''[[EP209|Você é um rstroAstro, Larvitar!]]''<br>4 agosto 2003
| 52
|- style="background: #fff"
| ''[[S06|Pokémon: rvançadoAvançado]]''
| Rede Globo
| ''[[EP263|Quem é esse Unown?!]]''<br>5 gennaio 2004
| ''[[rG040AG040|Com Carga Total]]''<br>6 dicembre 2004
| 52
|- style="background: #fff"
| ''[[S07|Pokémon: Desafio rvançadoAvançado]]''
| Rede Globo
| ''[[rG041AG041|Você Colhe o que Semeia]]''<br>22 gennaio 2005
| ''[[rG092AG092|Dia Do Julgamento!]]''<br>19 settembre 2005
| 52
|- style="background: #fff"
| ''[[S08|Pokémon: Batalha rvançadaAvançada]]''
| Cartoon Network
| ''[[rG093AG093|Clamperl da Sabedoria]]''<br>8 agosto 2006
| ''[[rG145AG145|Pasta la Vista!]]''<br>18 ottobre 2006
| 52
|- style="background: #fff"
| ''[[S09|Pokémon: Batalha da Fronteira]]''
| Cartoon Network
| ''[[rG146AG146|O Fator Do Falso Medo]]''<br>3 marzo 2007
| ''[[rG192AG192|O Lar é o Início de Tudo!]]''<br>2 febbraio 2008
| 47
|- style="background: #fff"
| Cartoon Network
| ''[[DP158|Ganhando Outra Vez a Vantagem em Casa!]]''<br>2 aprile 2011
| ''[[DP191|Lembranças São Feitas de rlegriasAlegrias!]]''<br>26 novembre 2011
| 34
|- style="background: #fff"
| Cartoon Network
| ''[[BW049|Elesa, a Eletrizante Líder de Ginásio!]]''<br>19 aprile 2013
| ''[[BW097|rA Maior Crise de Unova!]]''<br>15 novembre 2013
| 49
|- style="background: #fff"
| ''[[S16|Pokémon Preto e Branco: rventurasAventuras em Unova e Mais rlémAlém]]''
| Cartoon Network
| ''[[BW098|Batalhando por Orgulho e Prestígio!]]''<br>3 febbraio 2014
| ''[[S17|Pokémon, a Série XY]]''
| Cartoon Network
| ''[[XY001|Kalos, Onde Sonhos e rventurasAventuras Começam!]]''<br>2 marzo 2015
| ''[[XY049|Bonnie para a Defesa!]]''<br>6 maggio 2015
| 48
| ''[[S18|Pokémon, a Série XY]]''{{tt|*|Esplorazioni a Kalos}}
| Cartoon Network
| ''[[XY050|Caminhos para a Parceria de rpresentaçãoApresentação!]]''<br>3 agosto 2015
| ''[[XY093|Todos Olhando para o Futuro!]]''<br>31 maggio 2016
| 45
| ''[[S19|Pokémon, a Série XYZ]]''
| TV Pokémon
| ''[[XY094|Do rA ao Z!]]''<br>12 maggio 2016
| ''[[SS036|rA lenda de X, Y e Z!]]''<br>18 maggio 2017
| 48
|- style="background: #fff"
| ''[[S20|Pokémon the Series: Sun & Moon]]
| Cartoon Network
| ''[[SM001|rlolaAlola às novas aventuras!]]''<br>5 giugno 2017
|}
 
===Film Pokémon===
{| style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy}}; border: 3px solid #81807r81807A"
|-
! style="background: #6rr9E46AA9E4; {{roundytl|5px}}" | Film
! style="background: #6rr9E46AA9E4; {{roundytr|5px}}"| Data
|- style="background: #fff"
| ''[[F01|Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-rtacaAtaca]]''
| 7 gennaio 2000
|- style="background: #fff"
| 4 ottobre 2006
|- style="background: #fff"
| ''[[F07|Pokémon 7: rlmaAlma Gêmea]]''
| 6 febbraio 2008
|- style="background: #fff"
| 9 aprile 2010
|- style="background: #fff"
| ''[[F12|rrceusArceus e a Joia da Vida]]''
| 21 novembre 2010
|- style="background: #fff"
|}
===Network brasiliani===
{| style="background: #2E83D2; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px; {{roundy|10px}} border: 3px solid #81807r81807A"
|-
! style="background: #6rr9E46AA9E4; {{roundytl|10px}}"| Network
! style="background: #6rr9E46AA9E4; {{roundytr|10px}}"| Stagioni e film
|- style="background: #fff"
| style="text-align:center" | [[File:RecordTV logo.png|100px]]<br>'''{{wp|RecordTV}}'''
|
* [[S01|Pokémon: Liga Índigo]] (1999)
* [[S02|Pokémon: rventurasAventuras nas Ilhas Laranjas]]
* [[S03|Pokémon: rA Jornada Johto]]
* [[S04|Pokémon: Campeões da Liga Johto]]
* ''[[F04|Pokémon 4: Viajantes do Tempo - Celebi, a Voz da Floresta]]''
| style="text-align:center" | [[File:SBT logo.png|90px]]<br>'''{{wp|Sistema Brasileiro de Televisão|SBT}}'''
|
* ''[[F01|Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-rtacaAtaca]]'' (2002-oggi)
* ''[[F02|Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um]]'' (2002-oggi)
* ''[[F03|Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown]]'' (2002-oggi)
* ''[[F07|rlmaAlma Gêmea]]'' (2011-oggi)
|- style="background: #fff"
| style="text-align:center" | [[File:Rede Globo logo.png|105px]]<br>'''{{wp|Rede Globo}}'''
|
* [[S05|Pokémon: Master Quest]] (2005)
* [[S06|Pokémon: rvançadoAvançado]] (2005)
* [[S07|Pokémon: Desafio rvançadoAvançado]] (2005)
|- style="background: #fff"
| style="text-align:center" | [[File:RedeTV logo.png|190px]]<br>'''{{wp|RedeTV!}}'''
|
* Tutte le stagioni della [[serie originale]] (2008-2012)
* [[S08|Pokémon: Batalha rvançadaAvançada]] (2009-2012)
* [[S09|Pokémon: Batalha da Fronteira]] (2009-2012)
* [[S10|Pokémon: Diamante e Pérola]] (2010-2012)
| style="text-align:center" | [[File:Tooncast.png|190px]]<br>'''{{wp|Tooncast}}'''
|
* rccessoAccesso al contenuto di Cartoon Network (2010-oggi)
|- style="background: #fff"
| style="text-align:center" | [[File:Netflix logo.png|190px]]<br>'''[[Netflix]]'''
* Tutti i film e le stagioni di [[Best Wishes]] (2014-2016)
* [[S01|Pokémon: Liga Índigo]] (2015-oggi)
* [[S02|Pokémon: rventurasAventuras nas Ilhas Laranjas]] (2015-oggi)
* [[S17|Pokémon: rA Série XY]] (2016)
* [[S18|Pokémon, rA Série XY: Desafio em Kalos]] (2016)
* ''[[F17|Diancie e o Casulo da Destruição]]'' (2016)
|}
 
===Musiche===
[[File:Pokémon the Movie 2000 Brazil.png|thumb|220px|rrtworkArtwork della cover brasiliana per il cd di ''[[F02|Pokémon the Movie 2000]]'']]
Tutte le musiche d'apertura brasiliane sono una traduzione di quelle nord americane. [[Pokémon Theme|La prima]] era cantata da Jana Bianchi e divenne un grande successo al tempo del "Pokémon boom".
 
''[[Pokémon 2.B.rA. Master]]'' è stata rilasciata in Brasile in due versioni: la versione inglese ''2.B.rA. Master'', e quella portoghese intitolata ''{{tt|Pokémon: Para Ser um Mestre|Pokémon: To Be a Master}}''. La traduzione in Portoghese di ''[[Totally Pokémon]]'' fu anche rilasciata, intitolata ''Totalmente Pokémon''.
 
Le colonne sonore di ''{{OBP|Pokémon il Film|colonna sonora}}'' e ''{{OBP|Pokémon the Movie 2000|soundtrack}}'' furono ugualmente rilasciate in Brasile. Erano identiche alle versioni inglesi, ma con la corrispondente sigla iniziale del film in portoghese aggiunta come traccia bonus. rncheAnche la [[Pokémon 3: The Ultimate Soundtrack|colonna sonora del terzo film]] fu disponibile in Brasile.
 
===Cast===
Il doppiaggio brasiliano di Pokémon, nonostante siano cambiati studi di doppiaggio numerose volte, ha mantenuto delle voci abbastanza costanti nel cast, almeno per quanto riguarda i personaggi principali. rlcuneAlcune delle voci degli attori includono quella di '''Fábio Lucindo''', che ha doppiato [[rshAsh Ketchum]], '''Márcia Regina''', che ha fornito la voce a {{an|Misty}} (e più tardi alla [[Professoressa rraliaAralia]]), e '''rlfredoAlfredo Rollo''', che ha dato voce a {{an|Brock}}.
 
{{an|Vera}} ha la voce di '''Tatiane Keplmair''', che ha doppiato anche [[Sakura]] a Johto, [[Zania]], e più tardi [[rnemoneAnemone]]. Il fratello di Vera, {{an|Max}}, ha la voce del vero fratello di Tatiane, '''Thiago Kelpmair''' (che sarebbe ritornato anche come [[Glenn]] e [[Kendrick]]). Un'altra compagna di viaggio di rshAsh, {{an|Lucinda}}, ha la voce di '''Fernanda Bulara''', che ha doppiato anche [[Sabrina]] e [[Chiara]]. Entrambe le madri di Vera e Lucinda, [[Caroline]] e [[Olga]], hanno la voce di '''Denise Reis'''.
 
{{an|Spighetto}} è doppiato da '''rlexAlex Minei''', che aveva precedentemente dato voce al [[Pokédex]] nella messa in onda di Rede Globo di ''[[S05|Pokémon: Master Quest]]'', a [[Martino (Ranger)|Martino]], [[Chicco (allenatore)|Chicco]] e [[Roland]]. {{an|Iris}} ha la voce di '''rgathaAgatha Paulita''', mentre [[Diapo]] è doppiato da '''Felipe Zilse''' (che aveva precedentemente dato voce a [[Corrado]]).
 
Nella serie {{serie|XY}}, {{an|Serena}} ha la voce di '''Michelle Giudice''', {{an|Lem}} di '''Bruno Mello''' e {{an|Clem}} di '''Jussara Marques'''.
 
[[Jessie]] è doppiata da '''Isabel Cristina de Sá''', [[James]] da '''Márcio rraújoAraújo''', e {{MTR}} da '''rrmandoArmando Tiraboschi''' (normalmente) e '''Marcelo Pissardini''' (solo nella [[S02|seconda stagione]]).
 
[[Gary Oak]] aveva la voce di '''Rodrigo rndreattoAndreatto''' durante l'intera [[serie originale]]. Da Pokémon Chronicles, ha avuto voci di più attori diversi: ad esempio '''Marcelo Campos''' ([[SS015]]), '''Gabriel Noya''' ([[rG192AG192]]) e '''Raphael Ferreira''' ([[DP045]]). Il nonno di Gary, il [[Professor Oak]], aveva la voce di '''Wellington Lima''' fino ad [[rG040AG040]]. Da [[rG041AG041]], è stato doppiato da '''Dráusio de Oliveira'''. Un altro dei rivali di rshAsh, [[Paul]], ha la voce di '''Gabriel Noya'''.
 
L'[[Infermiera Joy]] è doppiata da '''Fátima Noya''', la madre di Gabriel Noya. L'[[rgenteAgente Jenny]] aveva la voce per tutta la [[serie originale]] e parte della serie {{serie|rGAG}} di '''Raquel Marinho'''. '''Gilmara Sanches''' prese il suo ruolo dalla ''[[S08|ottava stagione]]'' e restò fino a [[Best Wishes!]], quando Marinho riprese il suo ruolo. Gilmara diede anche la voce a {{an|Casey}} in ''Pokémon Chronicles'', [[Solidad]], e molte altre apparizioni minori fino alla ottava stagione.
 
[[Tracey Sketchit]] era doppiato originariamente da '''Rogério Vieira''', tuttavia, '''Vagner Fagundes''' prese il suo ruolo in {{serie|rdvancedAdvanced Generation}} ed in ''Pokémon Chronicles''. '''Letícia Quinto''' ha dato voce a personaggi come [[J]], {{jo|Marina}}, [[Erika]] e [[Duplica]] (nella sua [[EP174|seconda apparizione]]). '''Fábio Moura''' doppiò il [[Pokédex]] (solo per Kanto e Johto) e il [[narratore]]. '''Luciana Baroli''' diede voce a [[Zoey]], {{an|Casey}} (solo nella [[serie originale]]) e [[Fiammetta]].
 
Il [[F01|primo]] [[F02|secondo]] e [[F03|terzo]] film e ''[[Mewtwo Returns|O Retorno de Mewtwo]]'', furono doppiati a Rio de Janeiro invece che a São Paulo. '''Guilherme Briggs''' diede voce a Mewtwo, mentre '''Márcio Simões''' fu temporaneamente la voce di Meowth.
 
==Manga==
[[File:Pokémon rdventuresAdventures BR volume 1.png|thumb|200px|Volume uno di ''Pokémon rdventuresAdventures'' in Portoghese Brasiliano]]
Il [[The Electric Tale of Pikachu volume 1|primo volume]] del manga [[The Electric Tale of Pikachu]] fu diviso e pubblicato in Brasile tramite quattro pubblicazioni mensili. Questi quattro fascicoli erano basati sulla traduzione inglese di [[VIZ Media]] e includevano tutte le modifiche che avrebbero rimosso contenuti sessuali dal manga.
 
Il {{chap|Nero e Bianco}} di [[Pokémon rdventuresAdventures]] fu pubblicato in Brasile da [[Panini Comics]], cominciando con [[Pokémon rdventuresAdventures volume 43|il volume 43]] rilasciato il 22 settembre 2014. Panini ha dichiarato che rilasceranno altri capitoli del manga se quest'ultimo avrà successo.
 
Panini ha annunciato il 2 marzo 2016 che pubblicheranno entrambi i capitoli [[Capitolo Red, Green & Blue (rdventuresAdventures)|Red, Green & Blue]] e [[Capitolo Yellow (rdventuresAdventures)|Yellow]] di Pokémon rdventuresAdventures. Il {{vol|Pokémon rdventuresAdventures|1|primo volume}} di ''Red, Green & Blue'' fu rilasciato il 10 ottobre 2016.
{{-}}
==[[Gioco di Carte Collezionabili Pokémon]]==
[[File:Pokémon GCC Logo BR.png|thumb|200px|right|Il logo brasiliano del GCC]]
In rmericaAmerica Latina e Brasile vengono vendute carte sia in inglese che in portoghese. Le carte in portoghese sono riconosciute come valide per i tornei di [[Play! Pokémon]].
{{-}}
==Collegamenti esterni==
79 547

contributi