79 547
contributi
m (c) |
m (Bot: ripristinata la versione 577327 di WikiBot del 2018-05-07T21:47:03Z) |
||
|colorscheme=Johto}}
{{Canzone
|type=Dub
|language=en
|title=Sono un vincitore
==Personaggi==
===Umani===
*{{
*{{an|Misty}}
*{{an|Brock}}
*[[Jessie]]
*[[James]]
*[[
*[[Infermiera Joy]]
*[[Delia Ketchum]]
*[[Professor Oak]]
*[[Tracey Sketchit]]
*[[
*[[Raffaello]]
*[[Chiara]]
*[[Jasmine]]
*[[Furio]]
*[[
===Pokémon===
*[[Pikachu]] ([[Pikachu di
*[[Cyndaquil]] ([[Quilava di
*[[Totodile]] ([[Totodile di
*[[Charizard]] ([[Charizard di
*[[Noctowl]] ([[Noctowl di
*[[Snorlax]] ([[Snorlax di
*[[Bulbasaur]] ([[Bulbasaur di
*[[Chikorita]] ([[Bayleef di
*[[Heracross]] ([[Heracross di
*[[Togepi]] ([[Togetic di Misty|di Misty]])
*[[Psyduck]] ([[Psyduck di Misty|di Misty]])
*[[Onix]] ([[Steelix di Brock|di Brock]])
*[[Meowth]] ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])
*[[Gengar]] ([[
*[[Scyther]] ([[Raffaello#Nell'anime|di Raffaello]])
*[[Miltank]] ([[Miltank di Chiara|di Chiara]])
*[[Cleffa]]
*[[Hitmontop]]
*[[
*[[Zapdos]]
*[[Moltres]]
*[[Rhydon]]
*[[Steelix]]
*[[
*[[Magnemite]]
*[[Magneton]]
| Pokémon!<div>Pokémon!</div>Pokémon!
|-
|
| Let's do it
| Facciamolo
| Voglio essere il migliore, sai<div>Come nessuno è riuscito mai (Riuscito mai, riuscito mai)</div>È dura, ma li catturerò<div>E così li allenerò</div>
| I wanna be the very best<div>Like no one ever was (Ever was, ever was)</div>To catch them is my real test<div>To train them is my cause</div>
| Voglio essere il migliore<div>Come nessuno è mai stato(Mai stato, mai stato)</div>La mia vera sfida è catturarli tutti<div>
|-
| Sono pronto, dimostrerò<div>Le mie capacità</div>Lo so, non fallirò<div>Vedrete che</div>
|-
| I wanna be the very best<div>Like no one ever was (no one ever was)</div>To catch them is my real test<div>To train them is my cause</div>
| Voglio essere il migliore<div>Come nessuno è mai stato(nessuno è mai stato)</div>La mia vera sfida è catturarli tutti<div>
|-
| My whole life has led to this<div>Time to test my skills</div>I know I just can't miss<div>Gonna show the world</div>
| Ogni sfida lungo la mia strada<div>La affronterò con coraggio(la affronterò con coraggio)</div>Combatterò ogni giorno<div>Per reclamare il mio posto legittimo</div>
|-
| Come with me, the time is right<div>There's no better team (there's no better team!)</div>
| Vieni con me, è il momento giusto<div>Non c'è un team migliore(non c'è un team migliore)</div>Mano nella mano vinceremo il combattimento<div>Vivremo il nostro sogno</div>
|-
| Ogni sfida lungo la mia strada<div>La affronterò con coraggio(la affronterò con coraggio)</div>Combatterò ogni giorno<div>Per reclamare il mio posto legittimo</div>
|-
| Come with me, the time is right<div>There's no better team (there's no better team!)</div>
| Vieni con me, è il momento giusto<div>Non c'è un team migliore(non c'è un team migliore)</div>Mano nella mano vinceremo il combattimento<div>Vivremo il nostro sogno</div>
|-
* La maggior parte delle scene di questa sigla sono originali; solo una minima parte è stata presa dalla sigla giapponese.
* In alcune aree, questa sigla non è stata usata dall'inizio della quarta stagione, ma è stata adottata molto più tardi.
* Quando
* In alcune lingue, come in Finlandese, è stato completamente perso il riferimento alla [[Pokémon Theme|prima sigla]].
* Questa sigla è quella che contiene più [[Capopalestra|Capipalestra]], per un totale di dieci: [[Misty]], [[Brock]], [[Valerio]], [[Raffaello]], [[Chiara]], [[
{{sigle italiane|Johto}}
|