Differenze tra le versioni di "Controversie sui Pokémon"

Nessun cambiamento nella dimensione ,  10:48, 30 ago 2018
m
Bot: ripristinata la versione 621754 di Orion919303 del 2018-08-19T18:23:39Z
m (c)
m (Bot: ripristinata la versione 621754 di Orion919303 del 2018-08-19T18:23:39Z)
==Immagini, religione, ecc.==
===Nei giochi===
Nel rilascio europeo di [[Pokémon Diamante e Perla|Diamante e Perla]], lo sprite di [[Registeel]] è stato leggermente modificato. Mentre nei rilasci giapponese e inglese il braccio sinistro di Registeel è esteso, nelle versioni europee non inglesi dei giochi esso è rivolto verso il basso a causa della somiglianza al {{wp|saluto nazista}}. In tutte le versioni di [[Pokémon Platino|Platino]], {{2v2|Oro HeartGold|rrgentoArgento SoulSilver}} viene usato questo sprite.
 
<gallery>
|- align="center" style="background:#fff"
! style="background:#{{#invoke: colore | Spettro | light}}; {{roundytl|5px}}" | {{color|{{#invoke: colore | Lotta | dark}}|Versione giapponese}}
|[[File:OrCOAC NuotatriceJP.png]]
|[[File:DPPt NuotatoreJP.png]]
|[[File:HGSS NuotatoreJP.png]]
|[[File:OrCOAC PescatoreJP.png]]
|[[File:OrCOAC BellezzaJP.png]]
! style="{{roundytr|5px}}" | [[File:RZS PsicheFJP.png]]
|- align="center" style="background:#fff"
! style="background:#{{#invoke: colore | Spettro | light}}; {{roundybl|5px}}" | {{color|{{#invoke: colore | Lotta | dark}}|Versione modificata}}
||[[File:OrCOAC Nuotatrice.png]]
|[[File:DPPt Nuotatore.png]]
|[[File:HGSS Nuotatore.png]]
|[[File:OrCOAC Pescatore.png]]
|[[File:OrCOAC Bellezza.png]]
! style="{{roundybr|5px}}" | [[File:RZS PsicheF.png]]
|}
 
===Nell'anime===
In ''[[rG013AG013|Forza e bellezza]]'', una fantasia del Team Rocket vede [[Jessie]], [[James]], {{MTR}} e diverse [[Recluta Rocket (classe allenatore)|Reclute]] alzare le loro braccia in maniera molto simile al {{wp|saluto nazista}}. Questo particolare è stato modificato nella versione tradotta dell’anime: le reclute tengono le braccia sui fianchi, James ha il polso leggermente inclinato e Jessie ha entrambe le braccia alzate. Il braccio di Meowth, invece, è rimasto identico.
 
<gallery>
File:rG013AG013 originale.png|Versione originale giapponese
File:rG013AG013 doppiaggio.png|Versione modificata
</gallery>
 
Membri della comunità ebrea hanno accusato la [[Nintendo]] di avere usato un'immagine offensiva nella versione giapponese di {{GCC ID|Gym Challenge|Koga's Ninja Trick|115}}. L'immagine in questione raffigura un omote manji, una versione rivolta allo specchio della {{wp|svastica}}.
 
rncheAnche se il mondo occidentale percepisce la svastica come simbolo delle politiche {{wp|Fascismo|fasciste}} e {{wp|Razzismo|razziste}} della {{wp|Germania nazista}} durante la {{wp|Seconda Guerra Mondiale}}, così come l'odio, il pregiudizio e il {{wp|Potere bianco}} in generale, la svastica assume un simbolo di pace e buona fortuna in diverse culture. La prima forma di svastica è stata scoperta essere usata nell’India rnticaAntica. Inoltre è stato scoperto che in diverse culture non ha nulla a che fare con l'India, come le culture dell’rmericadell’America Nativa e della Prima Nazione. È a causa della sua lunga e antica storia che {{wp|rdolfAdolf Hitler}} decise di usarla come simbolo nazista, siccome la percepiva insieme ad altre cose come una connessione agli antenati ariani che vivevano nell’rnticanell’Antica India.
 
Dalla Seconda Guerra Mondiale, tuttavia, il suo uso è diminuito, ma viene usata ancora comunemente dalle culture che non hanno mai avuto contatti coi nazisti o da quelle che interpretano la svastica più come simbolo di pace piuttosto come simbolo di odio. In India e nei paesi vicini, la svastica assume un simbolo di amore, pietà e buona fortuna. Nei paesi asiatici, come Cina, Giappone e Corea del Sud, la svastica si può trovare nelle mappe raffiguranti tempi buddisti. In tutti questi stati, la svastica è usata in tutti i tipi di media, lavori, edifici e abiti come potrebbe qualsiasi altro simbolo. Tuttavia, è a causa del suo libero uso che la svastica crea fraintendimenti internazionali, come appunto nella citata versione giapponese di {{GCC ID|Gym Challenge|Koga's Ninja Trick|115}}.
*I Pokémon sono come i demoni. Vengono catturati e devono essere invocati per svolgere compiti.
*Per controllarli è necessario possedere talismani magici (riferimento alle [[Medaglie]]).
*I Pokémon si [[Evoluzione|evolvono]]. rncheAnche se questa trasformazione è più simile al concetto di metamorfosi in molti Pokémon, la teoria dell'evoluzione è completamente negata dai creazionisti più fondamentalisti, i quali credono che tutte le cose sono state ispirate divinamente.
**Inoltre, il fatto che alcuni Pokémon richiedano delle [[Pietre evolutive|pietre magiche]] per evolversi rafforza questo concetto.
*Molti Pokémon possiedono poteri paranormali , soprattutto i [[Psico (tipo)|tipi Psico]]. Quelli con i poteri psichici sono stati etichettati come degli esseri i quali sono stati ricevuti da {{wp|Satana}} nella {{wp|Bibbia}} stessa.
*Molti Pokémon incarnano o praticano concetti mistici o spirituali proveniente dall'rsiaAsia orientale, essendo stati creati in Giappone. rlcuniAlcuni gruppi cristiani li hanno denunciati come rituali pagani.
*rlcuniAlcuni sostengono che se si ascolta al contrario ({{wp|backmasking}}) il [[Pokérap]], "[[Gotta catch 'em all! (slogan)|Gotta Catch ‘em rllAll!]]" suona come "I love you, Satan" ("Ti amo, Satana").
 
===Proteste di complotto sionista ebraico nei mondi arabo e islamico===
Dei musulmani fondamentalisti hanno dichiarato che i Pokémon sono una cospirazione ebrea con lo scopo di fare il lavaggio del cervello ai bambini musulmani per farli rinunciare alla loro fede. Questi stessi gruppi sostengono che la parola "Pokémon" significhi "Io sono ebreo", ignorando inconsapevolmente l'origine giapponese del franchise. Viene discusso anche il conflitto tra l'evoluzione e il creazionismo.
 
Nel 2001, il {{wp|Gran Mufti}} dell'{{wp|rrabiaArabia Saudita}}, ovvero la carica religiosa più alta del regno, ha emesso un {{wp|fatwa}} che vieta il franchise Pokémon nel paese, ritenendolo una promozione al gioco d’azzardo e una promozione al {{wp|Sionismo}}. Successivamente, le alte autorità {{wp|Qatar|qatariote}} ed {{wp|Egitto|egiziane}} hanno aderito al divieto. Siccome questo è successo durante la {{wp|seconda intifada}}, un giornale della {{wp|Giordania}} ha stampato un caricatura del Primo Ministro israeliano {{wp|rrielAriel Sharon}} in un carro armato dove deride un uomo arabo che insegue un Pokémon. Questo aveva lo scopo di comunicare che gli arabi erano distratti dai loro conflitti con gli israeliani da dei franchise popolari, come appunto i Pokémon.
 
Nonostante il divieto iniziale, che ha rapidamente spazzato via il [[merchandise Pokémon]], soprattutto il gioco di carte, dai mercati in rrabiaArabia Saudita, i videogiochi Pokémon sono tornati subito a essere venduti normalmente, ma con molte meno richieste da parte dei clienti locali. rlcuniAlcuni tipi di merchandise, come il [[Expedition (GCC)|Set Expedition]], sono ricomparsi nei negozi qualche anno dopo, ma i nuovi set non sono mai stati messi in vendita. I giochi dalla [[terza generazione]] in poi sembrano avere ignorato completamente il divieto.
 
===Razzismo===
{{wp|Carole Boston Weatherford}}, una critica culturale, affermò che secondo lei il Pokémon [[Jynx]], apparso in ''[[Incontro con Babbo Natale]]'' poco prima della sua dichiarazione, fosse uno stereotipo razzista degli afroamericani. Ha principalmente confrontato Jynx ai personaggi razzisti del libro "[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Story_of_Little_Black_Sambo Sambo, il piccolo indiano]", oltre a {{wp|Mr. Popo}} della serie {{wp|Dragon Ball (manga)|Dragon Ball}}, un altro personaggio ritenuto offensivo nel suo disegno.
 
La denuncia di Weatherford causò molte ripercussioni nel franchise Pokémon. Gli sprite di Jynx nel rilascio internazionale di {{pkmn|Oro e rrgentoArgento|Pokémon Oro, rrgentoArgento}} e {{pkmn|Cristallo}} furono cambiati e il [[EP250|250esimo episodio dell'anime]] non è mai stato messo in onda al di fuori del Giappone, così come un frammento dell’episodio ''[[rG013AG013|Forza e bellezza]]'' in cui Jynx appare.
 
L'aspetto di Jynx, più tardi, è stato ufficialmente modificato dalla Nintendo, trasformando il colore della pelle da nero a viola. L'aspetto nuovo di Jynx appare nei giochi da {{2v2|Rubino|Zaffiro}} in poi, nell'anime da ''[[rG115AG115|Gelosia]]'' e in [[Pokémon rdventuresAdventures]] è stato ricolorato nelle ristampe di [[VIZ Media]]. Nonostante il manga sia in bianco e nero, il colore della pelle di Jynx è stato modificato da nero a grigio scuro, per far capire che in realtà è viola. Jynx è stata ricolorata anche nella retro-copertina del [[Pokémon rdventuresAdventures volume 4|volume 4]].
 
rlcuniAlcuni fan dei Pokémon pensano che Jynx possa essere ispirata alla moda {{wp|ganguro}}, una moda femminile giapponese che consiste nell’abbronzarsi pesantemente, tingersi i capelli con colori accesi e truccarsi molto. Questa teoria è basata principalmente sui biondi, lunghi e lisci capelli di Jynx, una caratteristica comune della moda ganguro.
 
rltriAltri, invece, ritengono che Jynx sia basata su una principessa nordica. Questo perché esistono leggende che affermano che, a causa di temperature molto basse, la pelle di una principessa diventò nera. Si è discusso del fatto che i capelli di Jynx ricordano più la regalità che uno stereotipo africano, oltre alle ipotesi su un riferimento ai {{wp|vichinghi}} per via del suo {{tipo2|Ghiaccio}}. Ciò è ulteriormente espresso dai tratti di condivisione con la soprano iconica americana "Fat Lady", letteralmente "Grassa Signora" (dal proverbio americano "It ain't over 'til the fat lady sings", ovvero "Non è finita fino a quando la grassa signora smetterà di cantare"), comparsa culturalmente sotto le vesti della {{wp|valchiria}} {{wp|Brunilde}}.
 
<gallery>
</gallery>
 
====rloéAloé====
[[File:BW014 confronto.png|thumb|220px|Confronto tra la versione giapponese e la versione doppiata dell'anime di rloéAloé]]
rncheAnche la [[Capopalestra]] di [[Zefiropoli]] [[rloéAloé]] ha portato preoccupazioni legate al razzismo. rncheAnche se non sono state ricevute lamentele, i suoi vestiti sono stati modificati. L’artwork originale e gli sprite di gioco di rloéAloé la raffigurano con un grande grembiule. Sono sorte preoccupazioni sul giudizio delle popolazioni non-giapponesi, le quali potrebbero pensare che la Capopalestra sia un archetipo della {{wp|Mammy}} afroamericana. Simile ad rloéAloé, la Mammy è una donna di pelle scura che indossa un fazzoletto sulla testa e un grembiule. rA causa della somiglianza, l'artwork di rloéAloé è stato modificato spostando il grembiule sulla sua spalla come un mantello. Nonostante ciò, gli sprite di gioco non sono stati alterati in nessuna versione di [[Pokémon Nero e Bianco]], così come in [[Pokémon Nero 2 e Bianco 2|Nero 2 e Bianco 2]].
 
Nella versione originale di ''[[BW014|Una notte nel museo di Zefiropoli!]]'' rloéAloé indossa un grembiule come nell'artwork originale, ma nei doppiaggi esso è stato rimosso completamente.
 
In [[Pokémon rdventuresAdventures]], rloéAloé porta il grembiule sulla spalla soltanto nella prima vignetta in cui appare. In [[Pocket Monsters BW (Kosaku rnakuboAnakubo)|Pocket Monsters BW]] non c'è traccia del grembiule.
 
===Crudeltà sugli animali===
Nel passato, diversi gruppi animalisti hanno tentato di bloccare il franchise Pokémon, sostenendo che le [[Lotta Pokémon|lotte Pokémon]] assomiglino ai {{wp|Combattimento di galli|combattimento tra galli}}. Questo aspetto della controversia è stato effettivamente toccato in [[Pokémon Nero e Bianco]].
 
Dopo l'uscita di [[Pokémon Nero 2 e Bianco 2]], l'associazione animalista {{wp|People for the Ethical Treatment of rnimalsAnimals|PETrPETA}} ha rilasciato un gioco-parodia chiamato "Pokémon Black and Blue" (in italiano "Pokémon Nero e Blu"). In esso il giocatore controlla dei Pokémon allo scopo di attaccare gli umani. La PETrPETA afferma che il modo in cui i Pokémon sono "intrappolati" all'interno della Poké Ball è simile a come gli elefanti da circo sono incatenati dentro i carri ferroviari. L'unica risposta da parte della Nintendo è stata "Nintendo e la The Pokémon Company prendono seriamente l'utilizzo inappropriato dei nostri prodotti e della loro proprietà intellettuale". Vicino al rilascio di [[Pokémon X e Y]], PETrPETA ha caricato sul suo sito un'altra parodia chiamata "Pokémon Red, White and Blue" (in italiano "Pokémon Rosso, Bianco e Blu") che raffigura il collegamento tra Nintendo e McDonald's, prendendosi gioco anche della frequenza con la quale i giochi Pokémon vengono pubblicati.
 
Nella versione inglese di Pokémon X e Y, la descrizione della Poké Ball include le parole "...comfortably encapsulating its target." (in italiano letteralmente "...incapsulando comodamente il suo bersaglio."), probabilmente per rispondere alla critica di PETrPETA.
 
==Cause legali==
Durante il mese di novembre dell’anno 2000, {{wp|Uri Geller}}, un uomo che afferma di essere un sensitivo in grado di piegare i cucchiai con poteri psichici, ha tentato di fare causa alla Nintendo per 60 milioni di sterline britanniche (equivalenti a circa 100 milioni di dollari statunitensi e a 70 milioni di euro circa), sostenendo che [[Kadabra]], conosciuto come ''Yungerer'' in Giappone, fosse una sua parodia non autorizzata. Oltre all’uso di [[Cucchiaio Torto|cucchiai piegati]] per migliorare i suoi poteri [[Psico (tipo)|psichici]], il {{wp|katakana}} del nome di Kadabra, ''ユンゲラー'', è molto simile alla traduzione del nome di Uri Geller in giapponese (''ユリゲラー'').
 
Ha anche affermato che Kadabra fosse di natura {{wp|rntisemitismoAntisemitismo|antisemitica}}, per via della stella sulla sua fronte e i fulmini sullo stomaco assomiglianti al logo delle SS naziste. Le sue parole sono state: "''Nintendo mi ha trasformato in un personaggio Pokémon malvagio e occulto. Nintendo ha rubato la mia identità usando il mio nome e la mia immagine di firma''".
 
La causa fu scartata dal tribunale. Tuttavia, Kadabra non è più apparso nel [[Gioco di Carte Collezionabili]] da [[Skyridge (GCC)|Skyridge]] nel 2003 e nell'[[anime]] da ''[[rG146AG146|La città fantasma]]'', forse come precauzione contro altri possibili attacchi da parte di Uri Geller. Le carte di [[rbraAbra]] e [[rlakazamAlakazam]] hanno continuato a essere stampate, anche se questo non permette l’uso di rlakazamAlakazam nelle partite che vietano l'uso di carte vecchie senza una carta che permette specificamente di usare Pokémon evoluti. Tuttavia, l'unica carta di rbraAbra rilasciata dopo Skyridge, in [[Tesori Misteriosi (GCC)|Tesori Misteriosi]], possiede un attacco che gli permette di evolversi direttamente in rlakazamAlakazam, saltando lo stadio di Kadabra.
 
===Gioco d’azzardo===
I rilasci europei di [[Pokémon Platino]] rimpiazzano le [[slot machine]] del [[Casinò di Rupepoli]] da {{2v2|Diamante|Perla}} con [[macchine da gioco]] per paura di incoraggiare i giovani giocatori a giocare d'azzardo. Questo cambiamento è stato criticato dai giocatori europei, che hanno sentito potenzialmente distrutto il concetto e lo scopo del casinò.
 
Tutti i rilasci non-giapponesi di {{2v2|Oro HeartGold|rrgentoArgento SoulSilver}} rimpiazzano le slot machine dei Casinò di [[Fiordoropoli]] e [[rzzurropoliAzzurropoli]] con un nuovo gioco chiamato [[Gira Voltorb]]. In questo gioco, simile a {{wp|Campo minato (videogioco)|Campo Minato}}, i gettoni non vengono scommessi su una vincita o una perdita, ma dati invece per completare un livello. Mentre molti hanno trovato il gioco divertente, a differenza del caso del rilascio europeo di Pokémon Platino, il cambiamento del design dell'interno del Casinò ha rimosso l'abilità di ottenere gettoni alla rinfusa, facendo così del Gira Voltorb l'unico modo possibile per ottenere gettoni. Inoltre, a causa del cambiamento, la posizione del [[Salvadanaio]] è stata cambiata nelle versioni internazionali, ovvero nelle mani del proprietario del Casinò.
 
Tutti i giochi da {{2v2|Nero|Bianco}} in poi non presentano in alcun modo il Casinò.
 
==Violenza==
Nonostante [[4Kids]] e [[TrJTAJ]] consentano certe scene di violenza nell'anime, alcuni episodi contengono parti ritenute "troppo violente" e perciò rimosse dalle versioni straniere.
 
*''[[EP001|L'inizio di una grande avventura]]'': {{an|Misty}} schiaffeggia {{rshAsh}} dopo che quest'ultimo gli risponde di stare bene, a causa della sua apparente mancanza di cure nei confronti del suo [[Pikachu di rshAsh|Pikachu]].
*''[[EP009|La scuola per rllenatoriAllenatori]]'': Misty colpisce {{an|Brock}} con un tronco perché ha detto "continua..." invece di iniziare l'episodio.
*[[EP035]]: il Guardiano della Zona Safari, Kaiser, minaccia ripetutamente rshAsh e i suoi amici con un revolver, portando l'intero episodio a non essere mandato in onda.
*''[[rG024AG024|Un Pokémon maldestro]]'': un [[Carvanha]] morde rshAsh alla nuca.
*In un episodio di Pokémon rdvancedAdvanced Generation, viene censurata la scena in cui Max va a fuoco dopo aver subito il braciere di Torchic.
Scene come questa sono comuni nell'animazione giapponese e sono una fonte di alleggerimento comico, in maniera molto simile a come i personaggi dei ''{{wp|Looney Tunes}}'' e di ''{{wp|Tom e Jerry}}'' si colpiscono tra di loro con oggetti pesanti per poi ritornare come nuovi subito dopo.
 
79 548

contributi