Differenze tra le versioni di "Chi è quel Pokémon?"

Nessun cambiamento nella dimensione ,  16:43, 25 giu 2018
m (Bot: Correzioni automatiche)
** In ''[[EP111|L'isola del drago]]'' la sagoma sembra di [[Pikachu]], ma in realtà è di un [[Ditto]] [[Trasformazione|trasformato]].
** In ''[[EP161|Caccia ai coleotteri]]'' il Pokémon non è altro che [[Jessie]] travestita da [[Venomoth]]. Quando il "Pokémon" viene rivelato e il narratore dice "Venomoth", ma i bambini rispondono "Incorrect!" (Sbagliato!).
* [[Mewtwo]] è apparso in due "Chi è quel Pokémon?". Nel [[EP091|primo]] uno dice il suo nome mentre la [[EP161EP164|seconda]] volta dice "''Prepare to battle!''" ("Preparati a lottare!"), simile alla sua [[Mewtwo (serie originale)|rappresentazione nell'anime]].
* Nella versione italiana, ''[[EP204|L'inafferrabile Rhydon]]'' è l'unico episodio prima della serie {{serie|Best Wishes!}} che sia dotato di "Chi è quel Pokémon?" doppiato in italiano.
* Nelle versione fuori dal Nord America, basate sulla versione inglese di ''Pokémon: Nero e Bianco'', la seconda parte di ''Chi è quel Pokémon?'' viene mostrato alla fine dell'episodio invece che dopo l'interruzione pubblicitaria. Probabilmente ciò accade perché molte emittenti TV non trasmettono l'interruzione pubblicitaria nello stesso punto della versione statunitense.
703

contributi