Differenze tra le versioni di "I Vincitori della Lega di Sinnoh (sigla)"

m
m (Sostituzione testo - "(musica)" con "(strumentale)")
|}
|}
===Versione Estesa ({{tt|1:37|Versione italiana}} / {{tt|1:0510|Versione inglese}})===
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Italiano
| (strumentale)
|-
| Dentro di te! Dentro di me!<brdiv>Tanta speranza ed un sogno c'è!<br/div>Siamo tra amici ed il destino... ci costruiamo noi!
| It's about you, it's about me,<brdiv>It's about hope, it's about dreams<br/div>It's about friends that work together... to claim their destiny!
| Riguarda te, riguarda me<brdiv>Riguarda la speranza, riguarda i sogni<br/div>Riguarda gli amici che lavorano insieme... per reclamare il loro destino!
|-
| Lontano andrà colui che avrà, (Pokémon!)<brdiv>Tanto coraggio, e volontà!</div>
| It's about reaching for the sky, (Pokémon!)<brdiv>Having the courage, and willing to try.</div>
| Riguarda raggiungere il cielo, (Pokémon!)<brdiv>Avendo coraggio, e volendo provare.</div>
|-
| Nessuno mai li fermerà,<brdiv>E li sconfiggerà,<br/div>I vincitori della<brdiv>(Lega di Sinnoh!)</div>
| It's about never giving up,<brdiv>So hold your head up,<br/div>And we will carry on
| Riguarda non arrendersi mai,<brdiv>Perciò tieni su la testa,<br/div>E noi proseguiremo
|-
| (strumentale)
| (strumentale)
|-
| Lontano andrà colui che avrà, (Pokémon!)<brdiv>Tanto coraggio, e volontà!</div>
| It's about reaching for the sky, (Pokémon!)<brdiv>Having the courage, and willing to try.</div>
| Riguarda raggiungere il cielo, (Pokémon!)<brdiv>Avendo coraggio, e volendo provare.</div>
|-
| Nessuno mai li fermerà,<brdiv>E li sconfiggerà,<br/div>I vincitori della<brdiv>(Lega di Sinnoh!)<br/div>
Pokémon!
| It's about never giving up,<brdiv>So hold your head up,<br/div>And we will carry on<brdiv>(Sinnoh League Victors!)<br/div>Pokémon!
| Riguarda non arrendersi mai,<brdiv>Perciò tieni su la testa,<br/div>E noi proseguiremo<brdiv>(I Vincitori della Lega di Sinnoh!)<br/div>Pokémon!
|-
| (strumentale)
| -
| -
|}
|}