16 388
contributi
m (Aggiunte informazioni sulla versione italiana) |
(Aggiunta versione italiana) |
||
{{incompleto}}
{{PrevNext
|prevlink=Battle Frontier (
|prev=Battle Frontier
|next=
|list=Elenco delle sigle
|colorscheme=Sinnoh}}
{{Canzone
|type=Dub ITA OP 10
|language=en
|title=Diamante e Perla
|screen=yes
|screenshot=OPE10.png
|artist=en
|artistname=[[Gianluca Sambataro]]
|lyricist=en
|lyricistname=
|composer=en
|composername=[[John Loeffler]] e [[David Wolfert]]
|arranger=en
|arrangername=
|choreographer=none
|album=none
}}
'''Diamante e Perla''' è la sigla italiana dell'[[anime|anime Pokémon]] usata sulla [[TV Pokémon]] per gli episodi della [[Pokémon - Diamante e Perla|decima stagione]].
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, ''Diamond and Pearl''. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
==Versione inglese==
|prevlink=Battle Frontier (sigla)#Versione inglese
|nextlink=Saremo Eroi#Versione inglese
|colorscheme=Sinnoh}}
{{Canzone
|type=Dub OP 10
|arrangername=
|choreographer=none
|album=none
|colorscheme=Sinnoh
}}
'''Diamond and Pearl''' è la sigla inglese della [[Pokémon - Diamante e Perla|decima stagione]] dell'anime. È stata usata da ''[[DP001|Un inizio burrascoso e La scelta di Lucinda]]'' a ''[[DP052|La finale di Cuoripoli]]''.
Una versione estesa di questa sigla è stata usata nella battaglia tra il [[Turtwig di Ash]] e il [[Rampardos di Pedro]] in ''[[DP018|La sfida contro Rampardos]]''. Nel doppiaggio inglese la canzone in sottofondo contiene anche le parole, ma dato che in italiano non esiste una traduzione di questa sigla il doppiaggio dell'episodio contiene solo la musica.
==Riassunto==
==Testo==
===Versione TV (0:32)===
{{schemetable|Sinnoh}}
! Italiano▼
! Inglese
! Traduzione
▲! Italiano
|-
| Pokémon!<
| Pokémon!<
| Pokémon!<
|-
| Un’altra sfida si anima.<div>In un nuovo mondo la partita inizia.</div>Rivali che dovrai superare.<div>Niente vi ferma!</div>Diamante e Perla.
| It's all about the challenges.<
|
|-
| Pokémon!
| Pokémon!
|-
| La lotta è cominciata!<div>Se furbo tu sarai, veloce agirai</div>perché con la vittoria potrai cominciare a sognare<div>e il massimo darai per diventare un maestro!</div>
| It's all about the battle.<
|
|-
| Pokémon!<
| Pokémon!<
| Pokémon!<
|-
|
|
| È il momento dell'avventura,<div>Diamante e Perla.</div>Possiamo cambiare il mondo.<div>Pokémon!</div>
|}
|}
* Nel versione DVD questa sigla contiene i crediti come le successive, ma durante la trasmissione in TV ne era sprovvista.
{{sigle italiane|Sinnoh}}
{{Sigle inglesi|Sinnoh}}
{{PrevNext
|prevlink=Battle Frontier (sigla)
▲{{PrevNext|
|next=Saremo Eroi
▲prev=Battle Frontier |
|list=Elenco delle sigle italiane
▲next=We Will Be Heroes |
|colorscheme=Sinnoh}}
▲list=Elenco delle sigle inglesi |
{{PrevNext
▲colorscheme=Sinnoh}}
|prevlink=Battle Frontier (sigla)#Versione inglese
|prev=Battle Frontier
|next=We Will Be Heroes
|nextlink=Saremo Eroi#Versione inglese
|list=Elenco delle sigle inglesi
|colorscheme=Sinnoh}}
[[de:Diamond and Pearl (Musiktitel)]]
|