Differenze tra le versioni di "Credo in me"

1 249 byte aggiunti ,  18:02, 12 mag 2016
Aggiunta versione italiana
m (Tolta categoria inutile)
(Aggiunta versione italiana)
{{incompleto}}
{{PrevNext
|prev=Sono un vincitore
|next=Sarò un eroe
|list=Elenco delle sigle italiane
|colorscheme=Johto}}
{{Canzone
|type=Dub ITA OP 5
|language=en
|title=Credo in me
|screen=yes
|screenshot=OPE05.png
|artist=en
|artistname=
|lyricist=en
|lyricistname=
|composer=en
|composername=[[John Siegler]]
|arranger=en
È cantata da|arrangername= [[David Rolfe]].
|album=none
|colorscheme=Johto
}}
'''Credo in me''' è la sigla italiana dell'[[anime|anime Pokémon]] usata sulla [[TV Pokémon]] per gli episodi della [[Pokémon - Master Quest|quinta stagione]].
 
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, ''Believe in Me''. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
 
==Versione inglese==
{{PrevNext
|prev=Born to Be a Winner
|prevlink=Sono un vincitore#Versione inglese
|next=I Wanna Be a Hero
|nextlink=Sarò un eroe#Versione inglese
|list=Elenco delle sigle inglesi
|colorscheme=Johto}}
|colorscheme=Johto
}}
'''Believe in Me''', conosciuta anche come '''I Believe''' è la sigla d'apertura inglese utilizzata per la [[Pokémon - Master Quest|quinta stagione]] dell'[[anime|anime Pokémon]] e per il quinto film, [[F05|Pokémon Heroes]]. È stata utilizzata da ''[[EP210|Prima tappa sulle isole!]]'' a ''[[EP274|Una nuova meta]]'' e nel quinto film, ''[[F05|Pokémon Heroes]]''.
 
'''Believe in Me''', conosciuta anche come '''I Believe''' è la sigla d'apertura inglese utilizzata per la [[Pokémon - Master Quest|quinta stagione]] dell'anime. È stata utilizzata da ''[[EP210|Prima tappa sulle isole!]]'' a ''[[EP274|Una nuova meta]]'' e nel quinto film, ''[[F05|Pokémon Heroes]]''.
 
Le scene sono prese tra quelle della versione dei Whiteberry della prima sigla non utilizzate per la quarta sigla giapponese, [[Mezase Pokémon Master#Animazione d.27apertura: TV OP 4|Mezase Pokémon Master]], e tra quelle della quinta sigla giapponese, [[Ready Go!]]; inoltre le scene di questa sigla sono state utilizzate per la sigla italiana corrispondente, {{sig|Pokémon: The Master Quest}}.
{{-}}
 
È cantata da [[David Rolfe]].
 
Esiste anche una versione italiana di questa sigla, realizzata nel 2015 ed utilizzata per la ritrasmissione della quinta stagione sul sito italiano ufficiale di Pokémon. Prende il titolo di '''Credo in me'''.
 
==Rissunto==
===Versione TV (0:44)===
{{Schemetable|Johto}}
! Italiano
! Inglese
! Traduzione
! Italiano
|-
| Pokémon!
| Pokémon!
|-
| Non c'è tempo, domande non ho!<div>La mia strada io percorrerò</div>Con i miei amici io combatto lo sai<div>Alla battaglia non rinuncerò mai!</div>
| No time to question my moves<brdiv>I stick to the path that I choose<br/div>Me and my friends are gonna do it right<brdiv>You'll never see us run away from a fight</div>
| Non c'è tempo per dubitare delle mie mosse<br>Rimango attaccato al percorso che ho scelto<br>Io e i miei amici lo faremo bene<br>Non ci vedrai mai fuggire da un combattimento
| Non c'è tempo, domandeper nondubitare ho!delle mie mosse<brdiv>LaRimango miaattaccato stradaal iopercorso percorreròche ho scelto<br/div>ConIo e i miei amici io combatto lo saifaremo bene<brdiv>AllaNon battagliaci non rinunceròvedrai mai! fuggire da un combattimento</div>
|-
| Perché un Maestro io sarò<brdiv>Se soltanto ci crederò!</div>
| To be a Master is my dream<brdiv>All I've got to do is believe</div>
| Essere un maestro è il mio sogno<brdiv>Tutto ciò che devo fare è credere</div>
| Perché un Maestro io sarò<br>Se soltanto ci crederò!
|-
| (Io ci credo!)
| (And I believe)
| (E io ci credo)
| (Io ci credo!)
|-
| I'veQuesta gotè ala chancemia tosola winchance!<brdiv>I'mLa onmia myvittoria wayè toormai victoryvicina<br/div>(Pokémon!)<brdiv>IUn caneroe bediventerò ase Championio ifcredo Iin just believeme!</div>
| HoI've unagot possibilitàa dichance vincereto win<brdiv>SonoI'm sullaon miamy stradaway perto la vittoriavictory<br/div>(Pokémon!)<brdiv>PossoI esserecan unbe campionea semplicementeChampion seif ciI credojust believe</div>
| QuestaHo èuna lapossibilità miadi sola chance!vincere<brdiv>LaSono sulla mia vittoriastrada èper ormaila vicinavittoria<br/div>(Pokémon!)<brdiv>UnPosso eroeessere diventeròun campione semplicemente se ioci credo in me!</div>
|-
| I'mIn on aquesto Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>IIl wantmondo theintero wholemi world to seevedrà!<brdiv>(IIo ci believecredo!)<br/div>I'mDovrò gonnaimpegnarmi be the verya best,vincere<brdiv>'CauseSe allcrederò I'vein gotme tostesso doce isla believe in me.farò!</div>
| SonoI'm impegnatoon in una Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>VoglioI chewant ilthe mondowhole interoworld vedato see<brdiv>(IoI ho fiduciabelieve!)<br/div>SaròI'm ilgonna migliorebe the very best,<brdiv>perché'Cause tuttoall ciòI've chegot devoto faredo èis crederebelieve in me stesso.</div>
| InSono questoimpegnato in un Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>IlVoglio che il mondo intero mi vedrà!veda<brdiv>(Io ciho credofiducia!)<br/div>DovròSarò impegnarmiil a vinceremigliore,<brdiv>Seperché crederòtutto inciò meche stessodevo cefare laè farò!credere in me stesso.</div>
|-
| Pokémon!
{{Schemetable|Johto}}
! Inglese
! Traduzione
! Italiano
|-
| Pokémon!
| Pokémon!
|-
| No time to question my moves<brdiv>I stick to the path that I choose<br/div>Me and my friends are gonna do it right<brdiv>You'll never see us run away from a fight</div>
| Non c'è tempo per dubitare delle mie mosse<brdiv>Rimango attaccatto al percorso che ho scelto<br/div>Io e i miei amici lo faremo bene<brdiv>Non ci vedrai mai fuggire da un combattimento</div>
|-
| To be a Master is my dream,<brdiv>All I've got to do is believe</div>
| Essere un maestro è il mio sogno<brdiv>Tutto ciò che devo fare è avere fiducia</div>
|-
| (And I believe)
| (E io ho fiducia)
|-
| I've got a chance to win<brdiv>I'm on my way to victory<br/div>(Pokémon!)<brdiv>I can be a Champion if I just believe</div>
| Ho una possibilità di vincere<brdiv>Sono sulla mia strada per la vittoria<br/div>(Pokémon!)<brdiv>Posso essere un campione semplicemente avendo fiducia</div>
|-
| I'm on a Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>I want the whole world to see<brdiv>(I believe!)<br/div>I'm gonna be the very best,<brdiv>'Cause all I've got to do is believe in me.</div>
| Sono impegnato in un Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>Voglio che il mondo intero veda<brdiv>(Io ho fiducia!)<br/div>Sarò il migliore,<brdiv>perché tutto ciò che devo fare è avere fiducia in me stesso.</div>
|-
| (musica)<brdiv>(And I believe)<br/div>(Pokémon!)
| (musica)<brdiv>(E io ho fiducia)<br/div>(Pokémon!)
|-
| I'm on a Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>I want the whole world to see
| Sono impegnato in un Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>Voglio che il mondo intero veda
|-
| (musica)<brdiv>(And I believe)<br/div>(Pokémon!)
| (musica)<brdiv>(E io ho fiducia)<br/div>(Pokémon!)
|-
| I'm on a Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>I want the whole world to see
| Sono impegnato in un Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>Voglio che il mondo intero veda
|-
| (musica)
| (musica)
|-
| No time to question my moves<brdiv>I stick to the path that I choose<br/div>Me and my friends are gonna do it right<brdiv>You'll never see us run away from a fight</div>
| Non c'è tempo per dubitare delle mie mosse<brdiv>Rimango attaccatto al percorso che ho scelto<br/div>Io e i miei amici lo faremo bene<brdiv>Non ci vedrai mai fuggire da un combattimento</div>
|-
| (musica)<brdiv>(And I believe)</div>
| (musica)<brdiv>(E io ho fiducia)</div>
|-
| I've got a chance to win<brdiv>I'm on my way to victory<br/div>(Pokémon!)<brdiv>I can be a Champion if I just believe</div>
| Ho una possibilità di vincere<brdiv>Sono sulla mia strada per la vittoria<br/div>(Pokémon!)<brdiv>Posso essere un campione semplicemente avendo fiducia</div>
|-
| I'm on a Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>I want the whole world to see<brdiv>(I believe!)<br/div>I'm gonna be the very best,<brdiv>'Cause all I've got to do is believe in me.</div>
| Sono impegnato in un Master Quest<brdiv>(Master Quest!)<br/div>Voglio che il mondo intero veda<brdiv>(Io ho fiducia!)<br/div>Sarò il migliore,<brdiv>perché tutto ciò che devo fare è avere fiducia in me stesso.</div>
|-
| Pokémon!
 
==In altre lingue==
{{Epilang|color=DDDDDD{{#invoke: colorscheme | Johto | light}}|bordercolor=FFCB49{{#invoke:colorscheme | Johto | dark}}
|da={{tt|Tro på mig selv|Credere in me}}<brdiv>{{tt|Hele Verden Ser På Mig|Tutto il Mondo mi sta Guardando}}{{tt|*|Titolo alternativo}}</div>
|fi={{tt|Kun vain uskon niin|Semplicemente se ci credo}}
|fr_eu={{tt|Il suffit d´y croire|Credere è abbastanza}}
}}
 
{{sigle italiane|Johto}}
{{sigle inglesi|Johto}}
{{PrevNext
|prev=Sono un vincitore
|next=Sarò un eroe
|list=Elenco delle sigle italiane
|colorscheme=Johto}}
{{PrevNext
|prev=Born to Be a Winner
|prevlink=Sono un vincitore#Versione inglese
|next=I Wanna Be a Hero
|nextlink=Sarò un eroe#Versione inglese
|list=Elenco delle sigle inglesi
|colorscheme=Johto}}