Differenze tra le versioni di "Non mi arrendo"

nessun oggetto della modifica
{{incompleto}}
{{PrevNext|
|prev=Sei un Eroe |
next=None |
|next=Nessuna
|list=Elenco delle sigle italiane |
|colorscheme=XYZ}}
{{Canzone|
|type=Dub ITA OP 19 |17
|language=en |
title=Non mi Arrendo |
|title=
|screen=hd |
|screenshot=OPE19.png |
artistname= |
|artist=en
lyricistname= |
|artistname=Gianluca Sambataro
composername= |
|lyricist=en
arrangername= |
|lyricistname=Marisa |Della Pasqua
colorscheme=XYZ}}
|composer=en
 
|composername= |
'''Non mi Arrendo''' è la sigla di apertura italiana della diciannovesima stagione. È usata dall'episodio [[XY093|Dalla A alla Z]].
|arranger=en
|arrangername= |
|choreographer=none
|album=
|colorscheme=XYZ
}}
'''Non mi Arrendo''' è la sigla di apertura italiana della [[XYZ (serie)|diciannovesima stagione]]. È usata dall'episodio ''[[XY093|Dalla A alla Z]]''.
 
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, ''Stand Tall''. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
 
==Versione Ingleseinglese==
{{PrevNext
|prev=Be a Hero
|prevlink=Sei un Eroe#Versione ingleseInglese
|next=Stand TallNessuna
|list=Elenco delle sigle inglesi
|colorscheme=XYZ}}
|colorscheme=XYZ
}}
 
'''Stand Tall''' è la sigla inglese della [[Pokémon: Serie XYZ|diciannovesima stagione]], ed è stata usata da ''[[XY093|Dalla A alla Z]]''.
 
Le immagini di questa sigla sono prese dalla sigla giapponese per la diciannovesima stagione, ''[[XY&Z (sigla){{sig|XY&Z]]}}''.
 
==Riassunto==
! Traduzione
|-
| Non mi arrendo perché io vinco sempre,.<brdiv>provaProva a stendermi, io mi rialzerò.</div>Un tipo tosto, io non sono inespero.
| I stand tall 'cause I know I'm a winner.<brdiv>Knock me down, I'll just get up again.</div>You've met your match, I'm no beginner.
| Io puntoPunto in alto perché so che sono un vincitore.<brdiv>ButtamiMandami giù,a ioterra, mi rialzerò di nuovo.</div>Hai incontrato la tua sfida, non sono un principiante.
|-
| Pokémon,<brdiv>Pokémon,<br/div>Acchiappali tutti!
| Tipo tosto, io non sono inesperto
| Pokémon,<brdiv>Pokémon,<br/div>AcchiappaliGotta catch 'em Tuttiall!
| Pokémon,<brdiv>Pokémon,<br/div>Gotta catch 'em all!
| You've met your match, yeah, I'm no beginner.
Pokémon,<br>Pokémon,<br>Gotta catch 'em all!
| Sei di fronte alla tua sfida, yeah, Io non sono un principiante.
Pokémon,<br>Pokémon,<br>Acchiappali tutti!
|-
| Non mi arrendo perché io vinco sempre.<br> Pokémon,<br>Pokémon,<br>Acchiappali Tutti!
| I stand tall 'cause I know I'm a winner. <br> Pokémon,<br>Pokémon,<br>Gotta catch 'em all!
| Io puntoPunto in alto perché so che sono un vincitore. <br>Pokémon,<br>Pokémon,<br>Acchiappali tutti!
|-
| Pokémon,<div>Pokémon,</div>Acchiappali tutti!
| Pokémon,<div>Pokémon,</div>Gotta catch 'em all!
| Pokémon,<div>Pokémon,</div>Gotta catch 'em all!
|}
|}
 
==Curiosità==
* Questa è la prima sigla inglese che non contiene la parola ''Pokémon'' nell'ultima riga del testo della canzone.
 
{{sigle italiane|XYZ}}
{{sigle inglesi|XYZ}}
 
{{PrevNext
|prev=Sei un Eroe
|next=Nessuna
|list=Elenco delle sigle italiane
|colorscheme=XYZ}}
{{PrevNext
|prev=Be a Hero
|prevlink=Sei un Eroe#Versione Inglese
|next=Nessuna
|list=Elenco delle sigle inglesi
|colorscheme=XYZ}}