Differenze tra le versioni di "Diamante e Perla (sigla)"

Ordinata pagina come le altre sigle
m
(Ordinata pagina come le altre sigle)
{{incompleto}}
{{PrevNext|
prevlink=Battle Frontier (ENG) |
lyricistname=[[Chris Barczynski]] |
composer=en |
composername= [[John Loeffler]] and [[David Wolfert]]|
composername_ro= |
arranger=en |
colorscheme=Sinnoh |
footnotes=}}
'''Diamond and Pearl''' è la sigla inglese della [[Pokémon: - Diamante e Perla|decima stagione]] dell'[[Anime]]. È stata usata da ''[[DP001]]|Un ainizio [[DP052]]burrascoso e usaLa ilscelta videodi della sigla dLucinda]]''apertura giapponesea ''[[TogetherDP052|La finale di Cuoripoli]]''.
 
Le scene venogno prese dal video della sigla d'apertura giapponese ''[[Together]]'', e le immagini di questa sigla venogno usate per la sigla italiana corrispondente, [[Diamante e Perla (sigla)|Diamante e Perla]].
 
Una versione estesa di questa sigla è stata usata nella battaglia tra il [[Turtwig di Ash]] e il [[Rampardos di Pedro]] in ''[[DP018|La sfida contro Rampardos]]''. Nel doppiaggio inglese la canzone in sottofondo contiene anche le parole, ma dato che in italiano non esiste una traduzoine di questa sigla il doppiaggio dell'episodio contiene solo la musica.
 
==Riassunto==
 
'''Diamond and Pearl''' è la sigla inglese della [[Pokémon: Diamante e Perla|decima stagione]] dell'[[Anime]]. È stata usata da [[DP001]] a [[DP052]] e usa il video della sigla d'apertura giapponese [[Together]].
<br>Una versione estesa è usata nella battaglia tra il [[Turtwig di Ash]] e il [[Rampardos di Pedro]] in ''[[DP018|La sfida contro Rampardos]]''.
==Spoiler==
* La cattura di [[Turtwig di Ash|Turtwig]].
* La cattura di [[Buneary di Lucinda|Buneary]].
* La cattura di [[Murkrow di Paul|Murkrow]]
 
==Personaggi==
===Umani===
* [[Murkrow]] ({{OP|Paul|Murkrow}})
* [[Mr. Mime]] ([[Mimey]])
* [[Cranidos]] ({{OP|Pedro|CranidosRampardos}})
* [[Glameow]] ({{OP|Zoey|Glameow}})
* [[Lucario]]
* Altri {{t|Volante|Pokémon Volante}}
 
==Testo==
{{Sigle inglesi}}
{{schemetable|Sinnoh}}
<br>
! Inglese
! Italiano
|-
| Pokémon!<br>Pokémon!
| Pokémon!<br>Pokémon!
|-
| It's all about the challenges.<br>It's a brand new game<br>and a brand new world.<br>New rivals,<br>as you fight for survival.<br>Nothing can stop you,<br>Diamond and Pearl.<br>
| È tutto riguardo alle sfide.<br>È un gioco nuovo di zecca<br>e un mondo nuovo di zecca.<br>Nuovi rivali,<br>mentre combatti per la sopravvivenza.<br>Niente ti può fermare,<br>Diamante e Perla.
|-
| Pokémon!
| Pokémon!
|-
| It's all about the battle.<br>You gotta play smart.<br>You gotta move faster.<br>Behind every win there's a chance to begin, again!<br>You gotta take it all if you wanna be a master...
| È tutto riguardo alle battaglie.<br>Devi giocare in modo furbo.<br>Devi muoverti più in fretta.<br>Dietro ogni vittoria c'è una possibilità di cominciare, di nuovo!<br>Devi prenderlo tutto se vuoi diventare un maestro...
|-
| Pokémon!<br>Pokémon!
| Pokémon!<br>Pokémon!
|-
| It's time for adventure,<br>Diamond and Pearl.<br>We can change the world.<br>Pokémon!
| È il momento dell'avventura,<br>Diamante e Perla.<br>Possiamo cambiare il mondo.<br>Pokémon!
|}
|}
 
==Curiosità==
* Nel versione DVD questa sigla contiene i crediti come le successive, ma durante la trasmissione in TV ne era sprovvista.
 
{{Sigle inglesi|Sinnoh}}
 
{{PrevNext|
prevlink=Battle Frontier (ENG) |
list=Elenco delle sigle inglesi |
colorscheme=Sinnoh}}
 
[[Categoria:Sigle Pokémon inglesi]]
 
[[de:Diamond and Pearl (Musiktitel)]]