Differenze tra le versioni di "EP110"

nessun oggetto della modifica
{{Incompleto}}
{{EpicodePrevNext|
|prevcode=EP109 |
|prevtitle=L'osservatore di Pokémon |
|nextcode=EP111 |
|nexttitle=L'isola del drago |
|series=SO |
|colorscheme=Orange}}
{{EpisodeInfobox|
|epcode=EP110 |
|colorscheme=Orange |
|title_it=L'alga curativa<br>Un'alga miracolosa{{tt|*|Ridoppiaggio TPCi}} |
|title_it_2=Un'alga miracolosa
|title_en=The Stun Spore Detour |
|title_ja=ニョロモとカスミ |
title_ja_trans={{tt|Nyoromo|Poliwag}} e {{tt|Kasumi|Misty}} |
|title_ja_rom=Nyoromo to Kasumi
screen=yes |
|title_ja_trans={{tt|Nyoromo|Poliwag}} e {{tt|Kasumi|Misty}} |
broadcast_jp=26 agosto 1999 |
|screen=yes |
broadcast_us=16 settembre 2000 |
|broadcast_jp=26 agosto 1999 |
broadcast_it=2 novembre 2000 |
|broadcast_us=16 settembre 2000 |
en_series=Orange Islands |
|broadcast_it=2 novembre 2000 |
it_op=[[Always Pokémon]] |
|broadcast_it_2=7 agosto 2014
en_op={{so|Pokémon World}} |
|it_op=[[Always Pokémon]] |
ja_op=[[Rival!|ライバル!]] |
|it_op_2={{sig|Mondo Pokémon}}
ja_ed=[[Laplace ni notte|ラプラスにのって]] |
|en_op=[[Mondo Pokémon (sigla)#Versione inglese|Pokémon World]]
olmteam=Team Ota |
|ja_op=[[Rival!|ライバル!]] |
scenario=大橋志吉 |
|ja_ed=[[Laplace ni notte|ラプラスにのって]] |
storyboard=浅田裕二 |
|olmteam=Team Ota |
director=浅田裕二 |
|scenario=大橋志吉 |Yukiyoshi Ōhashi
art=岩根雅明 |
|storyboard=浅田裕二 |Yūji Asada
morecredits=yes |
|director=浅田裕二 |Yūji Asada
epstaffpage=EP101-EP110 |
|art=岩根雅明 |Masaaki Iwane
|morecredits=yes |
|epstaffpage=EP101-EP110 |
|tvpkmn=2/episodio-54-unalga-miracolosa
}}
 
'''L'alga curativa''' o ('''Un'alga miracolosa'''{{tt|*|Ridoppiaggio TPCi}}nel ridoppiaggio) è il centodecimo episodio della [[serie animata Pokémon]]. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 26 agosto 1999, mentre in Italia il 2 novembre 2000.
 
==Sinossi==
<i>Ash e Tracey vengono paralizzati dalle spore di un Vileplume e tocca a Misty cercare un antidoto per aiutarli: un alga selvatica che cresce nelle vicinanze!</i>
 
==Eventi==
==Curiosità==
* Sia nella versione Giapponese che in quella Inglese il titolo dell'episodio viene letto da {{an|Misty}}.
* Questa è la prima volta che {{MTR}} terminarecita il mottoparte del [[motto del Team Rocket]] al posto di [[Jessie]].
* Questa è la seconda volta che un componente del {{TRT}} fa i complimenti per il carattere di [[Amici di Ash|un compagno di Ash]]: in questo caso, Meowth e James elogiano Misty per la sua generosità. La prima volta, nell'episodio ''[[EP104|Quando trionfa l'amicizia]]'', sempre lo stesso Meowth si era reso conto della bontà di Pikachu.
 
 
===Modifiche===
Non sono state apportate modifiche nel doppiaggio.
 
==In altre lingue==
|he={{he|פרשיית אבקת השיתוק}} ''parshiyat avkat hashituk''
|hu=Az álomspóra-túra
|ja={{j|ニョロモとカス}} ''Nyoromo to Kasumi''
|en=The Stun Spore Detour
|pt_br=O Caso dos Esporos Paralizantes
|ro=Deturul Prafului Paralizant
}}
{{EpicodePrevNext|
|prevcode=EP109 |
|prevtitle=L'osservatore Pokémondi |Pokémon
|nextcode=EP111 |
|nexttitle=L'isola del drago |
|series=SO |
|colorscheme=Orange}}
 
[[Categoria:Episodi incentrati su Misty]]
12 763

contributi