12 780
contributi
m |
|||
{{EpicodePrevNext
|prevcode=AG043
|prevtitle=Voglia di volare
|nextcode=AG045
|nexttitle=Due mondi in bilico
|series=RZ
|colorscheme=Hoenn}}
{{EpisodeInfobox
|epcode=AG044
|altepcode=EP0318
|colorscheme=Hoenn
|title_it=Uno strano regno
|title_en=The Princess and the Togepi
|title_ja=カスミ登場!トゲピーとまぼろしの王国!!
|title_ja_trans=Comparsa di Kasumi! Togepi e il Regno Miraggio
|screen=yes
|broadcast_jp=25 settembre 2003
|broadcast_us=25 settembre 2004
|broadcast_it=15-16 marzo 2005
|en_series=Pokémon Advanced
|it_op={{sig|Pokémon Advanced}}
|en_op=[[This Dream]]
|ja_op=[[Advance Adventure|アドバンス・アドベンチャー]]
|ja_ed=[[Polka O Dolka|ポルカ・オ・ドルカ]]
|olmteam=Team Ota
|scenario=冨岡淳広
|storyboard=辻初樹
|director=辻初樹
|art=岩根雅明
|morecredits=no
}}
==Curiosità==
* Questo è il primo episodio in cui si vede [[Misty]] con un [[Elenco dei vestiti nell'anime|nuovo abbigliamento]].
* Questo episodio è stato mandato in onda negli Stati Uniti, esattamente un anno dopo la messa in onda giapponese.
* Il titolo inglese è basato sulla favola danese del{{wp|la Principessa sul pisello}}.
* Nella versione giapponese di questo episodio e del [[AG045|prossimo]] si possono ascoltare tutte le voci delle prime tre accompagnatrici di Ash: [[Mayumi Iizuka]] e [[KAORI]] che doppiano rispettivamente {{an|Misty}} e {{an|Vera}}, e [[Megumi Toyoguchi]], che doppia la Prinpipessa Sara in questo episodio, e che doppierà {{an|Lucinda}} durante {{aniserie|DP}}.
** Anche le doppiatrici italiane corrispondono alle tre amiche di Ash: [[Alessandra Karpoff]] è Misty, [[Serena Clerici]] è Vera e [[Tosawi Piovani]], la futura prima doppiatrice di {{an|Lucinda}}, è la Principessa Sara.
* Questo episodio è uno dei tre che conta il maggior numero di personaggi principali: {{an|Vera}}, {{an|Max}}, [[Togetic di Misty|Togepi]], {{an|Misty}}, {{an|Brock}}, [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}, {{Ash}} e [[Pikachu di Ash|Pikachu]].
* È il primo episodio ad usare musiche tratte dal film ''[[F05|Pokémon Heroes]]'', ma nel doppiaggio sono state rimpiazzate.
* Per la prima volta
* Questo è il primo episodio in cui nel doppiaggio italiano [[Pistolacqua]] viene chiamato col suo nome corretto e non "Getto d'acqua".
===Errori===
[[File:AG044 Error Shedinja.png|thumb|200px|L'aureola assente di Shedinja]]
* Mentre [[Shedinja]] sta per colpire Misty, Vera e Max, l'aureola d'argento sulla sua testa scompare.
* Lo stesso errore succede di nuovo verso la fine dell'episodio, quando il [[Colonnello Hansen]] e il {{TRT}} intimano a Misty di consegnargli Togepi, e Shedinja non ha l'aureola.
* Al minuto 17:41, un triangolo rosso di Togetic, sul basso ventre, con un flash diventa blu per poi tornare rosso, dopo un secondo.
===Modifiche===
==In altre lingue==
|fr_eu=La princesse et le Togépi
|he={{he|הנסיכה וטוגפי}} ''hanesikha veTogepi''
|hi=प्रिंसेस और गुयार्डियन पोकेमोन Togepi ''Princess aur Guardian Pokemon Togepi''
|ko={{k|이슬이 등장, 토게피와 환상의 왕국}}
|nl=De prinses en de Togepi
|zh_cmn={{cmn|小霞登場!波克比與夢幻王國!}}
}}
{{EpicodePrevNext
|prevcode=AG043
|prevtitle=Voglia di volare
|nextcode=AG045
|nexttitle=Due mondi in bilico
|series=RZ
|colorscheme=Hoenn}}
[[Categoria:Episodi in cui un personaggio principale si unisce al gruppo]]
|